AliExpress-dagi posilka holati - bojxona tomonidan o'tkazilgan: rus tiliga tarjimasi

Yetkazib bermoq

Ushbu maqolada biz posilkaning holatini anglatadi Aliexpress
Bojxona tomonidan ushlab turilgan.

Shunday qilib, siz tovarlarni muvaffaqiyatli tanladingiz va sotib olish uchun to'langansiz. Endi bu faqat qoladi kutmoq U sizlarga borgan sayin sabrsiz va yo'ldir. Bu eng muhimi, lekin etkazib berish vaqtini eslang. Agar siz yangi foydalanuvchi yoki narsa juda qimmat bo'lsa, unda tavsiya etilgan Siz asabiylashishingiz shart emas, shuning uchun tovarlarning harakatini kuzatib boring.

Aytgancha, agar siz yangi bo'lsangiz AliexpressKeyin siz maqolani o'rganishingiz kerak "Birinchi xaridni qanday qilish kerak Aliexpress.

Uydagi hamma qavatlar holati bojxona tomonidan ushlab turilgan holda Aliexpress: Rus tiliga tarjima qilish, demak

AliExpress bilan posilkalar

AliExpress bilan posilkalar

Buyurtmani kuzatish paytida turli xil holatlar o'zgartiriladi. Ulardan biri bu "Bojxona tomonidan o'tkazildi". Ba'zi tajribasizlik uni quyidagicha tarjima qiling "Bojxonalarni saqlang"Va tovarlar bilan biron bir noto'g'ri noto'g'ri ekanligini qo'rqiting va u bo'lmaydi. Aslida, hamma narsa shunchalik dahshatli ko'rinmaydi. Keling, buni bu savol bilan aniqlaymiz.

Aslida, status tovushlarining to'g'ri tarjimasi "Bojxona". Ya'ni, sizning mahsulotingiz bojxonada, uni tekshiradi.

Tekshiruv jarayoni tugagandan so'ng, siz kuzatishda quyidagi maqomni ko'rasiz. Bojxona rasmiylashtiruvi yakunlandi. Bu bojxonada tekshirish va rasmiylashtirish tugallanganligini va posilka sizning davlatingizga o'tkazib yuborilganligini va u erda etkazib berish uchun pochta xizmatiga yuboriladi.

Shuni ta'kidlash kerakki Aliexpress boshqa ko'plab posilka holati mavjud, siz ham bilishingiz kerak. O'zingiz qiziqtirayotgan har qanday holatni bosing va siz nima deganini bilib olasiz:

Video: AliExpress-dagi xarid. Xitoyda posilkani qanday kuzatish kerak?



Shunga o'xshash maqolalar

Izohlar

Fikr qo'shish

© 2021 Ma'lumot maydoni Alexpress-da