Aliexpress için yazma için simülatör: Harf örnekleri. Satıcıya Aliexpress'da Nasıl Mektup yazmak? Desenler Harfleri
Bu yazıda, satıcı ile iletişim kurmak için ana şablonları topladık. Aliexpress.
İçerikler.
Sipariş vermek Aliexpress, mutlaka İngilizce değil. Malların açıklamaları, örneğin, herhangi bir çevrimiçi tercüman tarafından çevrilebilir, örneğin, Google.
Ve bazı tarayıcılar otomatik olarak yapar. Seçeneğe gelince, benzer bir ürünü Rusça konuşurken bir açıklama ile bulabilirsiniz. Ancak, eğer gerektiğinde satıcı ile yazışmalar İngilizce olarak yapılmalıdır. Bunu nasıl yapılırsa, dili bilmiyorsanız ve satıcıya ne yazacağınız? Hadi bulalım.
Eğer açıksa Aliexpress sadece ilk siparişi vereceksin, makaleye dikkat etmelisin. "Doğru kaydolur, bir ürün bulun ve ilk siparişi AliExpress için mi yerleştirin?".
Temel olarak, satıcılarla iletişim kurun Aliexpressdil bariyeri hala hissettiğinden, standart ifadeler için gereklidir. Bu nedenle, belirli bir durumda satıcıya yazılabilecek bir dizi standart ifadeler ve ifadeler bulacaksınız.
Satıcıya Ali Spres'te bir mektup yazma?
Her yerde olduğu gibi, yazı yazmak yapabilmelidir. Böyle Aliexpresssatıcılarla ilgili tavsiyeler birkaç tavsiyeye uymalıdır:
- Kibar ol. Her zaman selamlayın ve sonunda, elveda deyin ve bir imza bırakın.
- Mektup, satıcıların birçok müşterileri olduğu için durumu ayrıntılı olarak tanımlamalıdır. Ek olarak, malların tanımlayıcısının, ürünlere eklediğiniz veya hatta bir bağlantıyı belirtmeniz önerilir.
- İngilizce anlamak çok zorsanız, daha sonra karmaşık ifadeler yazmayın. Daha iyi yazın ve durumunda, basit ifadeleri kullanmanın yanı sıra.
- Unutucu, edepsiz, edepsizlik veya tehditlerle hiçbir şey elde edemeyeceğinizi unutmayın. Bir şey sevmeseniz bile, kısıtlamayı iletişim kurmaya çalışın.
- Argümantal yazmaya çalışın. Sürdürülebilir sonuçlar, uygulamalar ve mantıksız gereksinimleri belirlemeyin. Tek yazdığın, gerçekleri güçlendiriyor.
- Genel olarak, elbette, özellikle tercüme etmek için özel bir tercüman kullanılabilir, Google.
Öyleyse, şimdi doğrudan herhangi bir alıcıya verilen en popüler standart cümlelerin değerlendirilmesine doğrudan gidelim.
Standart Temyiz
Rusça cümle | ingilizce çeviri |
Sevgili arkadaşım! | Sevgili arkadaşım. |
Sipariş verdim | Sizden bir sipariş verdim |
En içten dileklerimle | Saygılarımla. |
En içten dileklerimle | Saygılarımla. |
Çok üzgünüm | Çok üzgünüm |
Harika | Harika |
Seni zaten birkaç mesaj yazdım, ama bir cevap vermedim | Zaten size sevel mesajları yazdım, ama yine de bir cevap alamadım |
Mal alımı ile ilgili sorular
Rusça cümle | ingilizce çeviri |
Gerçekten mallara bakmak isterdim. Bazı fotoğrafları gönderebilir misin? Tercihen iyi çözünürlük ile. | Malların yaşadığını görmek isterdim. Bazı fotoğrafları gönderebilir misin? Tercihen iyi çözünürlük ile. |
Mallarınla \u200b\u200bilgilendim. Lütfen bize bunun hakkında daha ayrıntılı bilgi verin. | Ürününüzle ilgilendim. Lütfen daha ayrıntılı olarak söyle. |
Ürün ne kadar iyi? | Ürünün durumu ne kadar iyidir? |
Bu ürünün üreticisi hangi ülkedir? | Bu ürünün üreticisi hangi ülkedir? |
Yazılım yüklemek için bir disk var mı? | Bir yazılım kurulum CD'si var mı? |
Cihaza hangi yazılım sürümü yüklü? | Cihaza yazılımın hangi sürümü yüklü? |
Cihazın seri numarası yazabilir misiniz? | Cihazın seri numarasını yazabilir misiniz? |
Pakette durum böyle mi? | Kapak pakete dahil mi? |
Özel ekler var mı? | Kitdeki özel bir montaj var mı? |
Şarj cihazı pakete girer mi? | Şarj cihazı dahil mi? |
Üreticisini ve diğer özelliklerini belirten cihaz etiketinin resmini alabilir miyim? | Üretici ve diğer özellikleri ile cihaz etiketinin fotoğrafını alabilir miyim? |
Kuru temizlemede olan şey, silindi mi? | Şey temizledi mi, yıkadın mı? |
Ürün, stüdyodaki boyutun bitişiğinde tamir edildi mi? | Ürün tamir edildi, atölyenin boyutuna ayarlandı mı? |
Şeylerin imalatında mı kullanılır? | Cilt bir şeyler yapmıştı mı? |
Ürün tamamen ciltten yapılmış mı yoksa kumaştan veya deriden ekler midir? | Ürün tamamen deriden yapılmış mı yoksa kumaştan veya taklit deriden yapılmış ekler var mı? |
Ürünlerin bariz veya gizli kusurları var mı? | Ürünün bariz veya gizli kusurları var mı? |
İç tabanın uzunluğunu ölçebilir misiniz? | İç tabanın nasıl olduğunu ölçebilir misiniz? |
Ürün daha önce kullandı mı? Eğer öyleyse, ne kadardır? | Ürün daha önce kullanılmış mıydı? Eğer öyleyse, ne kadar zamandır? |
Sizce 0'dan 10'a kadar bir ölçekte olan şey ne kadar iyi? | 0 ile 10 arasında bir ölçekte düşündüğünüz şey ne kadar iyi? |
Söylesene, ürün fabrika ambalajında \u200b\u200bgider, üreticiden tüm etiket ve etiketler var mı? | Söylesene, mallar orijinal ambalajlarında gönderiliyor, üreticinin tüm etiketlerini ve etiketlerine sahip? |
Cihaz için güç kaynağı 110 veya 220 volt için tasarlanmıştır? Veya her iki durumda da kullanılabilir mi? | Cihaz için güç kaynağı 110 veya 220 voltta derecelendirilmiştir? Veya her iki durumda da kullanılabilir mi? |
Çatal Avrupa veya ABD standardı tam bir çatal var mı? | Kitte bir Avrupa veya ABD standart fişi var mı? |
Teslimat. Sigorta. Gümrük
Rusça cümle | ingilizce çeviri |
Teslimat | Teslimat |
Sigorta | Sigorta |
Gümrük | Sıkıştırır. |
Ürününüzü gerçekten beğendim, ancak ülkeme gönderme olasılığınız yok (Rusya, Ukrayna). Bir istisna yapabilir ve malları ems yoluyla gönderebilir misiniz? | Ürününüzü gerçekten beğendim, ancak ülkeme gönderme şansınız yok (Rusya, Ukrayna). Bir istisna yapabilir ve malları EMC ile gönderebilir misiniz? |
Lütfen Parsel'i EMC ile gönderin. | Lütfen paketi EMC tarafından gönderin. |
Ürününüzü beğendim ve satın almak istiyorum, ancak teslimat için uygun değilim, çok pahalı, gümrük vergilerinin ödemesini gerektirir, çok uzun teslimat süresi ve düşük güvenilirlik. Başka bir şekilde bir parsel gönderir misiniz, örneğin, EMC? | Ürününüzü beğendim ve satın almak istiyorum, ama teslimat yolundan memnun değilim, çünkü çok fazla maliyetli, gümrük vergilerinin ödenmesini, çok uzun teslimat süresi ve düşük güvenilirlik gerektirir. Paketi başka bir şekilde gönderebilir misiniz, örneğin, EMC? |
Rusya'ya (Ukrayna, Kazakistan, Belarus) EMS aracılığıyla bir parsel göndermek mümkün müdür? | EMC ile Rusya (Ukrayna, Kazakistan, Kazakistan, Belarus) için bir parsel göndermek mümkün müdür? |
Sizden mallar için ekstra ambalajlamanızı rica ediyorum. Ek olarak ödeme yapmaya hazır. | Mallar için ek paketleme yapman için yalvarıyorum. Ekstra ödemeye hazırım. |
Seni bir satın aldım, söyle bana, bir sipariş gönderdin mi? | Senden bir satın alma yaptım, söyle bana, Siparişi gönderdin mi? |
Bana söyle, sigorta ile tam nakliye maliyeti ne olacak? | Söyle bana, sigorta ile teslimatın tam maliyeti ne olacak? |
Ürün gönderildiğinde tarihi arayabilir misiniz? | Malların gönderileceği tarihi adlandırabilir misiniz? |
Lütfen siparişi takip etmek için bana bir parça numarası gönderin. | Lütfen siparişi takip etmek için bana TRAC numarasını gönderin. |
Ne yazık ki, hala parsel beni göndermedim. | Ne yazık ki, hala bana gönderilen parsel almadım. |
Parsel aramasına başvuracağım. Nakliye kontrolünün bir kopyasını ve CP22 / 23'ün özel beyannamesi sağlayabilirsiniz.
|
Bir parsel için başvuracağım. Makbuzun bir kopyasını ve CP22 / 23 gümrük beyannamesi sağlayabilirsiniz. |
Malların maliyeti olan gümrük beyannamesinde belirtebilir miyim ... | Malların ... $ olduğu gümrük beyannamesinde belirtebilir miyim? |
Malları çıkartma, fiyat etiketleri ve kısayollar olmadan kullanıldığı gibi göndermek mümkün müdür? | İkinci el wort çıkartma fiyat etiketleri ve etiket olarak mal gönderebilir miyim? |
Parselin ... $ miktarında sigortalamak mümkün mü? | Parselin $ için sigortalamak mümkün mü? |
Hala malları almadım. Araması için başvurabilir ve durumu netleştirebilir misiniz? | Hala malları almadım. Başvurabilir ve durumu netleştirebilir misin? |
Bu, gümrük vergilerinin ödemesini önleyecektir. | Bu, gümrük vergilerinin ödemesini önleyecektir. |
Sipariş iptali
Rusça cümle | ingilizce çeviri |
İstersen anlaşmamızı reddedebiliriz. | İsterseniz, anlaşmamızı iptal edebiliriz. |
Hatanızla bir satın alma yaptım. Lütfen siparişin iptalini onaylayın. | Sizden yanlışlıkla bir satın alma yaptım. Lütfen siparişin iptalini onaylayın. |
Mallar gelmedi / açıklamaya karşılık gelmiyor. Anlaşmazlık
Rusça cümle | ingilizce çeviri |
Sipariş için parayı tamamen / kısmen döndürmeye söz verdiniz, ancak bu henüz olmadı. Nedenini bulabilir miyim? İade ne zaman yapılacak? | Parayı sipariş için tamamen / kısmen iade edeceğinize söz verdiniz, ancak bu henüz olmadı. Nedenini bulabilir miyim? Geri ödeme ne zaman yapılacak? |
Size kötü bir inceleme yazmak zorunda kaldı, çünkü malları almadım ya da açıklamayla eşleşmiyor. | Sana kötü bir inceleme yazmalıyım, çünkü alamadığım ürün / açıklamaya karşılık gelmiyor. |
Açıklama ile eşleşmiyorsa, parsiyel veya tam maliyet formunda tazminat alacağımı garanti ediyor musunuz? | Açıklamaya karşılık gelmezse, malların kısmi veya tam maliyeti biçiminde tazminat alacağımızı garanti ediyor musunuz? |
Lütfen en kısa sürede sipariş için para iade edin. | Lütfen parayı en kısa sürede sipariş için iade edin. |
Elde edilen mallar açıklamaya / kırılmaya karşılık gelmez, ancak ülkenize göndermek çok pahalıdır. Kısmi tazminatta güvenebilir miyim? | Alınan mallar açıklamaya / kırılmaya karşılık gelmez, ancak ülkenize göndermek çok pahalıdır. Kısmi tazminatta güvenebilir miyim? |
Satın alınan mallar onarım gerektirir. Servis merkezi, tutarını aradı ... bu miktar için tazminat güvencesine güvenebilir miyim? | Satın alınan mallar onarıma ihtiyaç duyar. Servis merkezi, tutarını aradı ... Bu miktar için tazminat bekleyebilir miyim? |
Sipariş ettiğim tüm mallara gönderdiniz. | Sipariş ettiğim malları göndermediniz. |
Ne yazık ki, anlaşmazlığı şiddetlendirmeliyim. | Ne yazık ki, anlaşmazlığı daha da kötüleştirmeye zorluyorum. |
Bana söyle, Rusya'dan malların iadesini kabul ediyor musun (Ukrayna)? | Söyle bana, Rusya'dan (Ukrayna) malların iadesini kabul ediyor musunuz? |
Yorumlar
Rusça cümle | ingilizce çeviri |
Olumlu / Negatif Geri Bildirim | Olumlu / Negatif Geri Bildirim |
Mallar açıklamada olduğu gibi değilse, size kötü bir geri bildirim yazmaya zorlanacağım. | Ürün açıklamada olduğu gibi değilse, size kötü bir inceleme yazmaya zorlanacağım. |
Size iyi bir geri bildirim yazdım. Beni terk edersin lütfen cevaben inceleyin. | Sana iyi bir ipucu yazdım. Beni bırak lütfen karşılığında geri bildirimde bulunun. |
İyi yorumlar için standart ifadeler
Rusça cümle | ingilizce çeviri |
Tam olarak açıklamadaki gibi mallar | Ürün tam olarak açıklamada olduğu gibi |
Fiyatı seviyorum | Fiyatı seviyorum |
Sosyal satıcı | Sosyal satıcı. |
Satın almanı tavsiye ederim | Satın almayı tavsiye ediyorum |
Satıcı ile çalışmak gerçekten sevdim | Satıcı ile çalışmayı çok seviyorum |
Henüz kesinlikle sipariş vereceğim | Kesinlikle daha fazla sipariş edeceğim |
Satıcı mükemmel bir şekilde çalışmasını yapar | Satıcı mükemmel bir şekilde çalışmasını yapar |
Ürün tamamen açıklanmıştır, bilgiler güvenilirdir | Ürün bütünüyle tarif edilir, bilgiler güvenilirdir |
Mallar kısa sürede teslim edilir | Kısa sürede gönderilen ürün |
Güzel mağaza | Güzel dükkan. |
Kötü yorumlar için standart ifadeler
Rusça cümle | ingilizce çeviri |
Elde edilen mallar açıklamaya uymuyor | Alınan mallar açıklamaya karşılık gelmiyor |
Mallar hala yolda / alınmadı | Mallar hala geçişte / alınmadı |
Satıcı malların sevkiyatını gözaltına aldı | Satıcı malların gönderilmesini geciktirdi |
Satıcı tüm mesajlarımı görmezden geliyor. | Satıcı tüm mesajlarımı görmezden geliyor |
Satıcı sosyal değil | Satıcı iletişimsel değil |
Mallar kırıldı / kırıldı / korkunç durumda | Mallar kırıldı / kırıldı / korkunç bir durumda |
Satıcı, malların orijinal olacağına söz verdi, ancak sahte gönderdi. | Satıcı, malların orijinal olacağına söz verdi, ancak sahte |
Kötü ambalaj malları | Malların kötü ambalajı |
Açıklamada belirtilen boyutlar gerçeğe karşılık gelmez. | Açıklamada belirtilen boyutlar gerçeğe karşılık gelmiyor |
Satıcı sahte satıyor | Satıcı sahte satıyor |
Satıcı kaba iletişim kurar | Satıcı kabaca iletişim kurar |
Kaba kabalık | Kel yüzlü kaba |
Satıcı bana hakaret etti | Satıcı bana hakaret etti |
Satıcı beni aldattı | Satıcı beni aldattı |
Bu satıcıyı satın almanızı tavsiye etmiyorum | Bu satıcıdan satın almayı önermiyorum |
Satıcının stokta hiçbir mal yoktur, ancak yine de satar | Satıcının stokta herhangi bir mal yok, ancak yine de satıyor |
Satıcı hiç parsel göndermedi | Satıcı hiç parsel göndermedi |
Satıcı, sipariş için miktarın tamamını / bölümünü geri verdi | Satıcı, sipariş için miktarın tamamını / bölümünü geri verdi |
Mallar elde edilir, ancak kötü durumda | Öğe alındı, ancak kötü durumda |
Satıcı mallar için para iade etmeyi reddetti | Satıcı mallar için para iade etmeyi reddetti |
Beyannamede, başka bir miktar, kabul eden kişi değil, yazılır. | Beyanname, üzerinde anlaşmaya varmamış değil, farklı bir miktar içeriyor |
Sipariş ücretli teslimatla yapıldı, ancak satıcı serbest yoldan faydalandı. | Sipariş ücretli teslimatla yapıldı, ancak satıcı ücretsiz yöntemi kullandı |
Ekstra para harcamak zorunda kaldım | Ekstra para harcamak zorunda kaldım |
İndirim isteği
Rusça cümle | ingilizce çeviri |
Ürününüzü gerçekten beğendim ve satın almak istiyorum, ama fiyat benim için yüksek. Benim için fiyatı biraz azaltabilir misin? | Ürününüzü gerçekten beğendim ve satın almak istiyorum, ama fiyat benim için yüksek. Fiyatı benim için biraz düşürür müsün? |
Mağazanızda büyük bir miktar için sipariş verirsem, indirim alabilir miyim? | Mağazanızda büyük miktarda sipariş edersem, indirim alabilir miyim? |
Eğer bir sipariş verirsem ... bu ürünün parçaları indirimde güvenebilir miyim? | Eğer bir sipariş verirsem ... bu ürünün parçaları indirimde güvenebilir miyim? |
Bunlar satıcı ile iletişim kurarken kullanılabilecek ana ifadelerdir. Aliexpress. Herhangi bir tane alabilir ve kopyalayabilirsiniz. Ya bir şeyler bul ve çevir Google çevirici.
Yorumlar
1 yorum
Bakshaeva Irina. 29.05.2020 19:14
TÜNAYDIN! Sizden spa banyom için bir parça göndermenizi rica ediyorum - Loranto Hamamı CS-832, sağ drenaj. Gerekirse, bu ekranı bakshaevatel üreticisinden sipariş etmenizi rica ediyorum. Bu bölüm banyomuzun taşınması sırasında hasar gördü, gerçekten buna ihtiyacımız var. Ekran ve ulaşım maliyetleri için ödemeyi garanti ederim. Uygun gördüğünüz gibi, posta yoluyla veya sizin için uygun herhangi bir şekilde gönderebilirsiniz. Şimdiden teşekkür ederim! Bakshaeva Irina Mikhailovna. Benim e-posta adresim ...... Telefonum +7 xxx-xxh. Posta adresim: 350024 Rusya, Krasnodar, st. Agrchemical, bina xx / 1, apt. 24.