Симулатор за писање АлиЕкпресс-у: Узорци слова. Како написати писмо продавцу на АлиЕкпресс-у на енглеском: узорка слова
У овом чланку смо сакупили главне предлошке за комуникацију са продавцем Алиекпресс.
Садржај.
Да наручите Алиекпресс, не нужно и на енглеском. Описи на робу може превести било који мрежни преводилац, на пример, на пример, Гоогле.
А неки прегледачи то аутоматски раде. Што се тиче опције, сличан производ можете пронаћи са описом на руским сајтовима. Али преписка са продавцем, ако је потребно, мораће да се уради на енглеском језику. Како то учинити ако не знате језик и шта да пишете продавцу? Хајде да сазнамо.
Ако је укључен Алиекпресс управо ћете направити први ред, требали бисте обратити пажњу на чланак "Како се правилно регистровати, пронаћи производ и ставите првог налога за АлиЕкпресс?".
У основи, комуницирајте са продавачима Алиекпресспотребно је за стандардне фразе, јер се језичка баријера и даље осећа. Стога ћете пронаћи скуп стандардних фраза и израза који се продавачу могу писати у одређеној ситуацији.
Како написати писмо продавцу на Али Срусну?
Као и свуда, писање писма треба да буде у могућности. Тако Алиекпресссавети са продавачима треба да се придржавају неколико препорука:
- Буди љубазан. Увек поздравите, и на крају, поздравите се и оставите потпис.
- Писмо би требало детаљно описати ситуацију, јер продавци имају пуно купаца. Поред тога, препоручљиво је одредити идентификатор робе, о којој додате или чак и везу до робе.
- Ако вам је веома тешко разумети енглески, онда не пишите сложене фразе. Боље напишите кратко и у случају, као и једноставне изразе.
- Запамтите да са непристојности, непристојности или претњима нећете ништа постићи. Покушајте да комуницирате суздржане, чак и ако вам се нешто не свиђа.
- Покушајте да пишете аргументирано. Не правите одрживе закључке, пријаве и предлажете неразумне захтеве. Све што пишете ојачавају чињенице.
- Генерално, наравно, посебан преводилац се може користити за превођење, опет, то може бити Гоогле.
Дакле, сада ћемо директно директно да размотримо најпопуларније стандардне фразе које су дате било којем купцу.
Стандардне жалбе
Фраза на руском | Енглески превод |
Драги пријатељу! | Драги пријатељу. |
Наредио сам вам | Наредио сам од вас |
Најлепше жеље | Срдачан поздрав. |
Најлепше жеље | Срдачан поздрав. |
Јако ми је жао | Јако ми је жао |
Одличан | Велики |
Написао сам вам већ неколико порука, али никад није добио одговор | Већ сам вам написала Севелове поруке, али још увек нисам добио одговор |
Питања о куповини робе
Фраза на руском | Енглески превод |
Стварно бих волео да гледам робу уживо. Можете ли послати неке фотографије? Пожељно је уз добру резолуцију. | Стварно бих волео да видим робу да живи. Можете ли послати неке фотографије? Пожељно је уз добру резолуцију. |
Занимала ме је твоја роба. Молим вас да нам кажете више детаља о томе. | Занимала ме је ваш производ. Молим вас, причајте о томе детаљније. |
Колико је добар производ? | Колико је добар услов производа? |
Која је земља произвођач овог производа? | Која је земља произвођач овог производа? |
Постоји ли диск за инсталирање софтвера? | Постоји ли софтверски инсталацијски ЦД? |
Која је верзија софтвера инсталирана на уређају? | Која је верзија софтвера инсталирана на уређају? |
Можете ли да напишете серијски број уређаја? | Можете ли да напишете серијски број уређаја? |
Да ли је случај у паковању? | Да ли је поклопац укључен у пакет? |
Постоје ли неки посебни прилози? | Да ли су неки посебни носачи у комплету? |
Да ли пуњач улази у пакет? | Да ли је пуњач укључен? |
Могу ли добити слику налепнице уређаја који указује на његов произвођач и друге карактеристике? | Могу ли добити фотографију налепнице уређаја са својим произвођачем и другим карактеристикама? |
Да ли је то урадио у хемијском чишћењу, да ли је избрисано? | Да ли је ствар јела чиста, оперите га? |
Да ли је производ поправљен, поред величине у студију? | Да ли је производ поправљен, прилагођен величини Атељеа? |
Да ли се користи у производњи ствари? | Да ли је кожа била коришћена за стварање ствари? |
Да ли је производ у потпуности направљен од коже или има уметке од тканине или кожа? | Да ли је производ у потпуности направљен од коже или има уметке направљене од тканине или имитације коже? |
Да ли производи имају очигледне или скривене недостатке? | Да ли производ има очигледне или скривене недостатке? |
Можете ли мерити дужину уложака? | Можете ли да мерите Ховл Лонг-а је лима? |
Да ли се производ користио раније? Ако је тако, колико дуго? | Да ли је производ користио раније? Ако је тако, колико дуго? |
Колико је добра ствар у вашем мишљењу о скали од 0 до 10? | Колико је добра ствар коју мислите на скали од 0 до 10? |
Реците ми, производ иде у фабричко паковање, има све ознаке и налепнице произвођача? | Реците ми, роба се шаље у оригиналном паковању, има све ознаке и налепнице произвођача? |
Напајање за уређај је дизајниран за 110 или 220 волти? Или се може користити у оба случаја? | Снабдевање напајањем за уређај је оцењен на 110 или 220 волти? Или се може користити у оба случаја? |
Да ли постоји комплетна вилица европских или америчких стандарда? | Постоји ли европски или амерички стандардни утикач у комплету? |
Испорука. Осигурање. Царине
Фраза на руском | Енглески превод |
Испорука | Испорука |
Осигурање | Осигурање |
Царине | Сустоми. |
Заиста ми се допао ваш производ, али немате могућност слања у моју земљу (Русија, Украјина). Можете ли направити изузетак и послати робу кроз ЕМС? | Заиста ми се допао ваш производ, али немате прилику да пошаљете у моју земљу (Русија, Украјина). Можете ли направити изузетак и послати робу путем ЕМЦ-а? |
Молимо пошаљите парцелу ЕМЦ-ом. | Молимо пошаљите пакет ЕМЦ-ом. |
Свиђа ми се ваш производ и желим да га купим, али нисам погодан за испоруку, јер је вредно прескупо, захтева плаћање царине, предуго време испоруке и ниска поузданост испоруке. Можете ли да пошаљете парцелу на други начин, на пример, ЕМЦ? | Свиђа ми се ваш производ и желим да га купим, али нисам задовољан начином испоруке, јер то превише кошта, захтева плаћање царине, предуго време испоруке и ниска поузданост испоруке. Можете ли да пошаљете пакет на други начин, на пример, ЕМЦ? |
Да ли је могуће послати пошиљку Русији (Украјина, Казахстан, Белорусија) кроз ЕМС? | Да ли је могуће послати пошиљку у Русију (Украјина, Казахстанус, Казахстан, Белорусија) путем ЕМЦ-а? |
Молим вас да направите додатно паковање за робу. Спреман да га додатно плати. | Молим вас да направите додатно паковање за робу. Спреман сам да га платим. |
Направио сам ти куповину, реци ми, јеси ли већ послао налог? | Направио сам вам куповину од вас, реци ми, да ли сте Алади послали наруџбу? |
Реците ми, каква ће бити потпуна цена испоруке са осигурањем? | Реците ми, шта ће бити потпуни трошкови испоруке са осигурањем? |
Можете ли да позовете датум када је производ послан? | Можете ли да назовете датум када је роба испоручена? |
Пошаљите ми број нумере да бисте пратили наруџбу. | Пошаљите ми ТРАЦ број да бисте пратили наруџбу. |
Нажалост, још увек нисам примио пакет. | Нажалост, још увек нисам примио пакет послану ме. |
Идем да се пријавим за потрагу за пакетом. Можете да дате копију провере испоруке и прилагођене проглашење ЦП22 / 23.
|
Идем да се пријавим за пакет. Можете да дате копију пријема и царинске декларације ЦП22/23. |
Могу ли да одредим у царинској декларацији да роба кошта ... $ | Могу ли да наведим царинску декларацију да је роба ... $ |
Да ли је могуће послати робу како се користи без налепница, цене и пречице? | Могу ли да пошаљем робу како је коришћене налепнице Ворт налепнице цена и етикете? |
Да ли је могуће осигурати пакет у износу од ... $? | Да ли је могуће осигурати парцелу за $ ...? |
Још увек нисам добио робу. Можете ли се пријавити за његову претрагу и разјаснити ситуацију? | Још увек нисам добио робу. Можете ли се пријавити за то и разјасните ситуацију? |
То ће избећи плаћање царинских царина. | То ће избећи плаћање царинских царина. |
Отказивање поруџбине
Фраза на руском | Енглески превод |
Ако желите, можемо одбити наш договор. | Ако желите, можемо да откажемо наш договор. |
Направио сам куповину са вашом грешком. Молимо потврдите отказивање налога. | Направио сам куповину од вас грешком. Молимо потврдите отказивање налога. |
Роба није дошла / не одговара опису. Спор
Фраза на руском | Енглески превод |
Обећали сте да ћете вратити новац за налог у потпуности / делимично, али то се још није догодило. Могу ли да откријем зашто? Када ће се вратити повратак? | Обећали сте да ћете вратити новац за наруџбу потпуно / делимично, али то се још није догодило. Могу ли да откријем зашто? Када ће се вратити поврат новца? |
Присиљени да вам напише лош преглед, јер нисам примио робу или не одговара опису. | Морам вам написати лош преглед, јер производ који нисам примио / не одговара опису. |
Да ли гарантујете да ћу добити надокнаду у облику делимичних или потпуних трошкова робе ако се не подудара са опис? | Да ли гарантујете да ћу добити накнаду у облику делимичних или пуних трошкова робе, ако не одговара опису? |
Вратите новац за налог што је пре могуће. | Молим вас вратите новац за налог што је пре могуће. |
Добијена роба не одговара опису / сломљеном, али слање у вашу земљу је веома скупа. Могу ли рачунати на делимичну надокнаду? | Примљена роба не одговара опису / сломљеном, али слање у вашу земљу је веома скупа. Могу ли рачунати на делимичну надокнаду? |
Купљена роба захтева поправак. Сервисни центар је назвао количину у ... Могу ли рачунати на надокнаду за овај износ? | Купљена роба је потребна поправка. Сервисни центар је назвао количину у ... да ли могу да очекујем накнаду за овај износ? |
Послали сте у сву робу коју сам наручио. | Нисте послали робу коју сам наручио. |
Нажалост, морам да погоршам спор. | Нажалост, приморан сам да погоршам спор. |
Реците ми да ли прихватате повратак робе из Русије (Украјина)? | Реците ми, да ли прихватате повратак робе из Русије (Украјина)? |
Коментара
Фраза на руском | Енглески превод |
Позитивна / негативна повратна информација | Позитивна / негативна повратна информација |
Ако се појави роба не као у опису, тада ћу бити приморан да вам напишем лоше повратне информације. | Ако производ није исти као у опису, тада ћу вам бити присиљен да вам напишем лош преглед. |
Написао сам вам добре повратне информације. Оставите ме, молим вас, преиспитајте одговор. | Написао сам вам добар савет. Оставите ме, молим вас, повратне информације у замену. |
Стандардне фразе за добре критике
Фраза на руском | Енглески превод |
Роба тачно као у опису | Производ тачно као у опису |
Свиђа ми се цена | Свиђа ми се цена |
Друштвени продавац | Другог продавца. |
Саветујем вам да купите | Саветујем да купим |
Стварно је волео да ради са продавцем | Јако ми се допало да радим са продавцем |
Ипак ћу дефинитивно наручити | Дефинитивно ћу наручити више |
Продавац савршено врши свој рад | Продавац савршено обавља свој посао |
Производ је у потпуности описан, информације су поуздане | Производ је описан у целости, информације су поуздане |
Роба се испоручује за кратко време | Предмет се испоручује за кратко време |
Прелепа продавница | Ловели радња. |
Стандардне фразе за лоше критике
Фраза на руском | Енглески превод |
Добијена роба се не придржава описа | Примљена роба не одговара опису |
Роба је и даље на путу / није примљена | Роба је и даље у транзиту / није примљена |
Продавац је притворио пошиљку робе | Продавац је одложио пошиљку робе |
Продавац игнорише све моје поруке. | Продавац игнорише све моје поруке |
Продавац није друштвен | Продавац није комуникативан |
Роба је постала сломљена / сломљена / у страшном стању | Роба је постала сломљена / сломљена / у страшној држави |
Продавац је обећао да ће роба бити оригинална, али је послала лажно | Продавац је обећао да ће роба бити оригинална, али је послала лажну |
Роба за лошу амбалажу | Лоше паковање робе |
Димензије наведене у опису не одговарају стварности. | Димензије означене у опису не одговарају одговарајућој речи |
Продавац продаје лажи | Продавац продаје лажи |
Продавац комуницира грубо | Продавац отприлике комуницира |
Непристојна непристојност | Ћелавска сељака |
Продавац ме је вређао | Продавац ме је вређао |
Продавац ме је преварио | Продавац ме је преварио |
Не саветујем вам да купите овог продавца | Не препоручујем куповину овог продавца |
Продавац нема робу на залихама, али и даље је продаје | Продавац нема робу на залихама, али је ионако продаје |
Продавац никада није послао парцелу | Продавац никада није послао парцелу |
Продавац је вратио цео износ / део износа за наруџбу | Продавац је вратио цео износ / део износа за наруџбу |
Добије се роба, али у лошем стању | Примљени предмет, али у лошем стању |
Продавац је одбио да врати новац за робу | Продавац је одбио да врати новац за робу |
У изјави је написано још један износ, а не онај који се договорио о томе | Декларација садржи другачији износ, а не онај који је договорио |
Налог је направљен са плаћеном испоруком, али продавац је искористио слободан начин | Наруџба је извршена уз плаћену испоруку, али продавац је користио бесплатну методу |
Морао сам да потрошим додатни новац | Морао сам да потрошим додатни новац |
Захтев за попуст
Фраза на руском | Енглески превод |
Стварно ми се допао ваш производ и волео бих да га купим, али цена је велика за мене. Можете ли мало смањити цену за мене? | Стварно ми се допао ваш производ и волео бих да га купим, али цена је велика за мене. Можете ли мало смањити цену за мене? |
Ако наручим за велики износ у вашој продавници, могу ли добити попуст? | Ако наручим за велику количину у вашој продавници, могу ли добити попуст? |
Ако наручим за ... комаде овог производа, могу ли рачунати на попуст? | Ако наручим за ... комаде овог производа, могу ли рачунати на попуст? |
Ово су главне фразе које се могу користити приликом комуникације са продавцем Алиекпресс. Можете узети било који и копирати. Или се појавите са нечим и преведете са Гоогле преводилац.
Коментари
1 коментар
Баксхаева Ирина. 29.05.2020 19:14
ДОБАР ДАН! Молим вас да ми пошаљете део за моју СПА купку - Лоранто екрана купатила ЦС-832, прави одвод. Ако је потребно, молим вас да наручите овај екран од произвођача баксхаевател. Овај део је оштећен током превоза нашег купатила, стварно нам треба. Гарантујем плаћање за екран и трошкове превоза. Можете га послати поштом или на било који други начин прикладни за вас, како видите прикладно. Хвала унапред! Баксхаева Ирина Микхаиловна. Моја адреса е-поште ...... Мој телефон је +7 ккк-ккх. Моја поштанска адреса: 350024 Русија, Краснодар, ст. Агремија, зграда КСКС / 1, апт. 24.