Како превести адресу на енглески за АлиЕкпресс на мрежи?
У овом чланку ћемо разговарати о томе како правилно превести адресу за доставу на латиницу Алиекпресс.
Садржај.
Дакле, овде сте се регистровали Алиекпресс и одлучио да направи прву куповину. Али када наручите, морате да одредите адресу на латиничним словима. Како то учинити зар не? Хајде да схватимо.
Ако нисте регистровали или само желите да сазнате о свим суптилама налога за Алиекпресс, онда препоручујемо да научите наш чланак "Како направити први ред за АлиЕкпресс?".
Како пренети адресу на латински на АлиЕкпресс?
Ништа тешко превести адресу на латиноне. Ово ће вам помоћи такву услугу као Транслат.нет.. Питамо се како правилно написати латино адресу.
- Пре свега, на главној страници Алиекпресс изабрати "Мој АлиЕкпресс"
- Ићи у одељак "Адреса за доставу" и изаберите "Додавање нове адресе"
- Сада ћете пронаћи образац за попуњавање. У готовом облику изгледа овако:
- Превести име, име града и улице прате везу до Транслат.нет.
- У великом празном прозору пишите на руском, на пример, пуно име
- Сада изаберите "У трансхитеру" и копирајте готов резултат
Као што видите, ништа није тешко у потпуности да адреса није, али постоје неке функције које се односе на правилно писање кућа и апартмана.
Пренос адресе смештаја, имена улица за испоруку парцела за АлиЕкпресс
Што се тиче писања таквих речи "стан", "Рам", "Кућа", "Улица" Не морате их превести. Они су такође написани на латинском:
- Стан - Квортира или Јуст КВ
- ЦАСЕ - Обавезно писати потпуно корпус
- Почетна - Дом или Д
- Улица - ул или улитца
Ако не желите да пакет дође код вас, и на други начин можете да наведете:
- До востребованиа - до захтева
- А / ИА - Потплатник
Вриједно је рећи да у таквим случајевима поља са кућним бројем и апартманима остају празна, а уместо улице су наведени потребни подаци.
Успут, адресе се не би требало превести јер их Кинези у суштини морају у основи, јер изгледају само за земљу испоруке. Све остало је потребно за поштанске раднике ваше земље, тако да би требали бити јасни тамо где се роба шаље.
Како превести адресу на енглески језик у мобилној апликацији АлиЕкпресс?
За кориснике мобилне апликације, поступак пуњења адресе је нешто поједностављен.
- Након одабира жељене земље, морате да кликнете на низ "Регион" и изаберите жељену са листе
- Једном када кликнете на то подручје, одмах ће вам бити затражено да одаберете свој град
- Затим кликните на низ "Улица" И напишите своје име на енглеском језику
- Радит ће аутоматску претрагу и само ће вам требати само улица.
Вриједно је пажљиво, јер су исте улице у различитим градовима, ако нисте на листи, а затим почните да пишете име града или подручја и претрага ће одмах истакнути оно што вам је потребно.
Соба куће и апартмана, као и презиме, име и средње име морати да буду назначени ручно. Да бисте то учинили, такође можете да користите и Транслат.нет..
Коментари