Kako prevesti ime, priimek, patronymic na angleščino za Aliexpress? Transliteracija imen, priimkov in patentov iz ruskega jezika v angleščino: Opis. Patronymic of Yuryevna v angleščini: Kako je napisana za Aliexpress?
V tem članku bomo govorili, kako napisati priimek, ime in patronymic na AliExpress. v latinščini.
Vsebine.
Veliko newbies pri registraciji na AliExpress.in naslov dostave se izgubi, ker morate določiti podatke v latinščini. Poglejmo vas, kako to storiti pravilno.
Poleg tega vam priporočamo, da vas preuči članek "Registracija in prvo naročilo za Aliexpress". Opisuje vse nianse dela s spletnim mestom, ki je potreben za začetnike.
Ime, priimek, srednje ime za Aliexpress Latin, v angleščini: Translator
Na internetu lahko najdete veliko različnih prevajalcev, ki vam omogočajo, da dobite polno ime na latinščini. Najlažje se uporablja Translat.net.. Če ga želite uporabiti:
- Odprite stran Translat.net.
- V velikem praznem oknu vnesite ime, ime in patronymic
- Pritisnite tipko "V translatu"
- Končni rezultat se lahko kopira in vstavi na pravo mesto.
Kako je ime, priimek, srednje ime v angleščini za Aliexpress: Transkripcija, prevod
Največje težave pri ljudeh se pojavijo pri pisanju nekaterih pisem na latinščini, na primer, "F", "YU", "H" in nekaterih drugih. Če se odločite, da ne boste uporabljali prevajalca, temveč napisati polno ime, nato uporabite poseben znak, kjer so ruski pisma in njihov prevod v latinščino:
Kako napisati patronymic yurievene v angleščini?
Na splošno, seveda, za prevod patronymic "Yruryevna" Na latinščini lahko uporabite prevajalca, o katerem smo govorili zgoraj. Ampak, če ne želite truditi, pišite "Yurieva". In to bo prava možnost.
Za moške bo pisanje nekoliko drugačno. Srednje ime " Yurievich " Latin bo izgledal tako: " Iurevich. "
Kot lahko vidite, v latinščini ni posebnih težav. Danes obstajajo posebni prevajalci in tabela, ki omogočajo hitro izvajanje pravilnega prevoda.
Komentarji