Simulátor pre písanie Alizexpress: Vzorky písmen. Ako napísať list predávajúcemu na Aliexpress v Angličtina: Vzory Listy
V tomto článku sme zhromaždili hlavné šablóny na komunikáciu s predávajúcim Alixpress.
Obsah.
Urobiť objednávky Alixpress, nie nevyhnutne vlastná angličtina. Popisy tovaru môžu byť preložené akýmkoľvek online prekladateľom, napríklad, Google.
A niektoré prehliadače to robia automaticky. Pokiaľ ide o možnosť, nájdete podobný produkt s popisom na rusko-hovoriacich stránkach. Korešpondencia s predávajúcim, ak je to potrebné, bude musieť byť vykonané v angličtine. Ako to urobiť, ak nepoznáte jazyk a čo písať predávajúcemu? Poďme zistiť.
Ak na Alixpress len sa chystáte urobiť prvú objednávku, mali by ste venovať pozornosť článku "Ako sa zaregistrovať správne, nájdite produkt a umiestnite prvú objednávku pre AliExpress?".
V podstate komunikovať s predajcami Alixpressje to nevyhnutné pre štandardné frázy, pretože jazyková bariéra sa stále cíti. Z tohto dôvodu nájdete súbor štandardných fráz a výrazov, ktoré môžu byť napísané predávajúcemu v konkrétnej situácii.
Ako napísať list predávajúcemu na Ali Spess?
Podobne ako všade, písacie listy by mali byť schopné. Tak Alixpressodpovede s predajcami by mali dodržiavať niekoľko odporúčaní:
- Byť zdvorilý. Vždy pozdravte, a na konci sa rozlúčte a zanechajte podpis.
- List by mal podrobne opísať situáciu, pretože predajcovia majú veľa zákazníkov. Okrem toho sa odporúča špecifikovať identifikátor tovaru, o ktorom pridávate do tovaru alebo dokonca odkaz.
- Ak ste veľmi ťažké pochopiť angličtinu, potom nepíšte komplexné frázy. Lepšie písať krátke a v prípade, rovnako ako používať jednoduché výrazy.
- Pamätajte, že s hrubosťou, hrubosťou alebo hrozbami nič nedosiahnete. Snažte sa komunikovať zdržanlivosti, aj keď sa niečo nepáči.
- Snažte sa napísať argumentne. Nevykonávajte trvalo udržateľné závery, aplikácie a nominovať neprimerané požiadavky. Všetko, čo napíšete posilniť fakty.
- Vo všeobecnosti, samozrejme, špeciálny prekladateľ môže byť použitý na preklad, opäť, môže to byť Google.
Teraz sa teraz poďme priamo priamo do úvahy najobľúbenejšie štandardné frázy, ktoré sú dané každému kupujúcemu.
Štandardné odvolania
Fráza v ruštine | anglický preklad |
Drahý priateľ! | Drahý priateľ. |
Urobil som si objednávku | Urobil som od teba objednávku |
Všetko najlepšie | S Pozdravom. |
Všetko najlepšie | S priateľským pozdravom. |
je mi to veľmi ľúto | Je mi to veľmi ľúto |
Vynikajúci | Skvelý |
Napísal som vám už niekoľko správ, ale nikdy nedostal odpoveď | Už som vám napísal sevel správy, ale stále som nedostal odpoveď |
Otázky týkajúce sa nákupu tovaru
Fráza v ruštine | anglický preklad |
Naozaj by som sa rád pozeral na tovar. Mohli by ste odoslať niektoré fotografie? Výhodne s dobrým rozlíšením. | Naozaj by som rád videl tovar žiť. Mohli by ste odoslať niektoré fotografie? Výhodne s dobrým rozlíšením. |
Zaujímalo ma to váš tovar. Prosím, povedzte nám viac podrobností o tom. | Zaujímala som sa o váš produkt. Prosím, povedzte o tom podrobnejšie. |
Ako dobrý je produkt? | Ako dobrý je stav výrobku? |
Akú krajinu je výrobcom tohto produktu? | Ktorá krajina je výrobcom tohto produktu? |
Existuje disk na inštaláciu softvéru? | Existuje softvér inštalácia CD? |
Aká verzia softvéru je nainštalovaná na zariadení? | Akú verziu softvéru je nainštalovaná na zariadení? |
Mohli by ste napísať sériové číslo zariadenia? | Mohli by ste napísať sériové číslo zariadenia? |
Je to v balení? | Je kryt obsiahnutý v balíku? |
Existujú nejaké špeciálne prílohy? | Sú nejaké špeciálne držiaky v súprave? |
Je nabíjačka vstúpi do balíka? | Zahrnuté je nabíjačka? |
Môžem získať obrázok štítku zariadenia, ktorý označuje jeho výrobcu a iné charakteristiky? | Môžem získať fotografiu štítku zariadenia s jeho výrobcom a inými vlastnosťami? |
Urobila vec v suchom čistení, bola vymazaná? | Urobila vec sucha čistú, umyla ju? |
Bol výrobok opravený, priľahlý k veľkosti v štúdiu? | Bol výrobok opravený, upravený na veľkosť Atelier? |
Používa sa pri výrobe vecí? | Bola koža použitá na výrobu vecí? |
Je výrobok úplne vyrobený z kože alebo má vložky z tkaniny alebo koženky? | Je produkt vyrobený úplne z kože alebo má vložky z tkaniny alebo imitácie kože? |
Majú produkty zrejmé alebo skryté chyby? | Má výrobok zrejmé alebo skryté chyby? |
Môžete merať dĺžku stielky? | Môžete merať, ako dlho je stielka? |
Predtým použil produkt? Ak áno, ako dlho? | Bol použitý produkt? Ak áno, ako dlho? |
Ako dobré je vec vo vašom názore na stupnici od 0 do 10? | Ako dobre je vec, ktorú si myslíte, že na stupnici od 0 do 10? |
Povedzte mi, produkt ide do továrenského obalu, má všetky štítky a štítky od výrobcu? | Povedz mi, tovar sa posiela v pôvodnom obale, má všetky štítky a štítky od výrobcu? |
Napájací zdroj pre zariadenie je určený pre 110 alebo 220 voltov? Alebo môže byť použitý v oboch prípadoch? | Napájanie pre zariadenie je hodnotené na 110 alebo 220 voltoch? Alebo môže byť použitý v oboch prípadoch? |
Existuje kompletná vidlica vidlice európskeho alebo amerického štandardu? | Existuje európska alebo americká štandardná zástrčka v súprave? |
DODANIE. Poistenie. Colný orgán
Fráza v ruštine | anglický preklad |
Dodanie | Dodanie |
Poistenie | Poistenie |
Colný orgán | Silní. |
Veľmi sa mi páčil váš produkt, ale nemáte možnosť posielať mojej krajine (Rusko, Ukrajina). Mohli by ste urobiť výnimku a odoslať tovar prostredníctvom EMS? | Veľmi sa mi páčil váš produkt, ale nemáte možnosť poslať do mojej krajiny (Rusko, Ukrajina). Mohli by ste urobiť výnimku a odoslať tovar prostredníctvom EMC? |
Pošlite balík EMC. | Prosím, pošlite balík EMC. |
Páči sa mi váš produkt a chcem si ho kúpiť, ale nie som vhodný na dodanie, pretože stojí za to príliš drahé, vyžaduje zaplatenie cla, príliš dlhú dodaciu lehotu a nízku spoľahlivosť. Môžete poslať balík iným spôsobom, napríklad EMC? | Páči sa mi váš produkt a chcem si ho kúpiť, ale nie som spokojný s cestou doručenia, pretože to stojí príliš veľa, vyžaduje výplatu cla, príliš dlhú dodaciu lehotu a nízku spoľahlivosť. Môžete poslať balík iným spôsobom, napríklad EMC? |
Je možné poslať balík do Ruska (Ukrajina, Kazachstan, Bielorusko) prostredníctvom EMS? | Je možné poslať balík do Ruska (Ukrajina, Kazachstanus, Kazachstan, Bielorusko) cez EMC? |
Žiadam vás, aby ste sa dostali na extra balenie tovaru. Pripravený na zaplatenie dodatočne. | Prosím vás, aby ste urobili ďalšie balenie tovaru. Som pripravený zaplatiť to navyše. |
Urobil som ťa nákup, povedz mi, že ste už poslali objednávku? | Urobil som od teba nákup, povedz mi, že ste Arady poslal objednávku? |
Povedz mi, čo bude kompletné prepravné náklady s poistením? | Povedz mi, čo bude úplné náklady na doručenie s poistením? |
Mohli by ste zavolať dátum, kedy bol produkt odoslaný? | Mohli by ste pomenovať dátum, kedy bol tovar odoslaný? |
Prosím, pošlite mi číslo skladby na sledovanie objednávky. | Prosím, pošlite mi číslo TRAC na sledovanie objednávky. |
Bohužiaľ, stále som nedostal balík, ktorý mi poslal. | Bohužiaľ, stále som ešte nedostal balík, ktorý mi poslal. |
Budem žiadam o vyhľadávanie balíka. Môžete poskytnúť kópiu kontroly prepravy a vlastné vyhlásenie CP22 / 23.
|
Žiadam o balík. Môžete poskytnúť kópiu potvrdenia a colného vyhlásenia CP22 / 23. |
Môžem špecifikovať v colnom vyhlásení, že tovar stojí ... $ | Môžem špecifikovať v colnom vyhlásení, že tovar je ... $ |
Je možné poslať tovar, ktorý sa používa bez samolepiek, cenníky a skratky? | Môžem tovar poslať ako použiť nálepky wort nálepky a štítky? |
Je možné poistiť balík vo výške ... $? | Je možné poistiť balík za $ ...? |
Stále som tovar nedostal. Môžete požiadať o jeho vyhľadávanie a objasniť situáciu? | Stále som nedostal tovar. Môžete požiadať o ňu a objasniť situáciu? |
Tým sa zabráni platbe cla. | Tým sa zabráni platbe cla. |
Zrušenie objednávky
Fráza v ruštine | anglický preklad |
Ak chcete, môžeme odmietnuť náš obchod. | Ak sa vám páči, môžeme zrušiť náš dohodu. |
Urobil som si kúpnu chybu. Potvrďte zrušenie objednávky. | Chyba som od vás kúpil. Potvrďte zrušenie objednávky. |
Tovar neprišiel / nezodpovedá opisu. Spor
Fráza v ruštine | anglický preklad |
Sľúbil si, že vrátite peniaze na objednávku úplne / čiastočne, ale to sa ešte nestalo. Môžem zistiť prečo? Kedy sa vráti? | Sľúbil si, že vrátite peniaze na objednávku úplne / čiastočne, ale to ešte nestalo. Môžem zistiť prečo? Kedy sa vráti refundáciu? |
Nútený vám napísať zlé preskúmanie, pretože som tovar dostal alebo sa nezhoduje s popisom. | Musím vám napísať zlé preskúmanie, pretože produkt, ktorý som nedostal / nezodpovedá opisu. |
Zaručujete, že dostanem kompenzáciu vo forme čiastočných alebo plných nákladov na tovar, ak sa nezhoduje s popisom? | Zaručujete, že dostanem kompenzáciu vo forme čiastočných alebo plných nákladov na tovar, ak nezodpovedá opisu? |
Prosím, vráťte peniaze na objednávku čo najskôr. | Prosím, vráťte peniaze na objednávku čo najskôr. |
Výsledný tovar nezodpovedá opisu / zlomeniu, ale posielanie vašej krajiny je veľmi drahé. Môžem počítať s čiastočnou kompenzáciou? | Prijatý tovar nezodpovedá na popis / zlomený, ale posielanie vašej krajiny je veľmi drahá. Môžem počítať s čiastočnou kompenzáciou? |
Zakúpený tovar vyžaduje opravu. Servisné centrum s názvom Suma v ... Môžem sa spoľahnúť na kompenzáciu za túto sumu? | Kúpil tovar potrebuje opravu. Servisné centrum s názvom Suma v ... Môžem očakávať náhradu za túto sumu? |
Poslali ste vôbec tovar, ktorý som si objednal. | Tovar, ktorý som si objednal. |
Bohužiaľ, musím sporu zhoršiť. | Bohužiaľ, som nútený zhoršiť spor. |
Povedzte mi, prijímate návrat tovaru z Ruska (Ukrajina)? | Povedzte mi, prijímate návrat tovaru z Ruska (Ukrajina)? |
Recenzie
Fráza v ruštine | anglický preklad |
Pozitívna / negatívna spätná väzba | Pozitívna / negatívna spätná väzba |
Ak sa tovar ukáže, že nie je tak v popise, potom budem nútený napísať zlú spätnú väzbu. | Ak výrobok nie je rovnaký ako v opise, potom budem nútený napísať vám zlú recenziu. |
Napísal som vám dobrú spätnú väzbu. Nechajte ma prosím prehodnotiť odpoveď. | Napísal som ti dobrý tip. Nechaj ma prosím spätnú väzbu na oplátku. |
Štandardné frázy pre dobré recenzie
Fráza v ruštine | anglický preklad |
Tovar presne ako v opise | Produkt presne ako v popise |
Mám rád cenu | Mám rád cenu |
Spoločenský predajca | SOCIMABLE PREDAJ. |
Odporúčam vám kúpiť | Odporúčam kúpiť |
Naozaj rád pracoval s predajcom | Veľmi sa mi páčil prácu s predajcom |
Určite si objednáte | Určite si objednám viac |
Predávajúci dokonale vykonáva svoju prácu | Predávajúci dokonale vykonáva svoju prácu |
Produkt je plne opísaný, informácie sú spoľahlivé | Výrobok je opísaný v celom rozsahu, informácie sú spoľahlivé |
Tovar sa dodáva v krátkom čase | Položka odoslaná v krátkom čase |
Krásny obchod | Krásny obchod. |
Štandardné frázy pre zlé recenzie
Fráza v ruštine | anglický preklad |
Výsledný tovar nie je v súlade s popisom | Prijatý tovar nezodpovedá na popis |
Tovar je stále na ceste / nedostal | Tovar je stále v tranzite / nedostal |
Predávajúci zadržal zásielku tovaru | Predávajúci oneskoril zásielku tovaru |
Predávajúci ignoruje všetky moje správy. | Predávajúci ignoruje všetky moje správy |
Predávajúci nie je spoločenský | Predávajúci nie je komunikatívny |
Tovar prišiel zlomený / zlomený / v strašnom stave | Tovar prišiel zlomený / prerušený / v strašnom stave |
Predávajúci sľúbil, že tovar bude originálny, ale poslal falošný | Predávajúci sľúbil, že tovar bude originálny, ale poslal falošný |
Zlé balenie tovaru | Zlé balenie tovaru |
Rozmery uvedené v popise nezodpovedajú skutočnosti. | Rozmery uvedené v popise nezodpovedajú reality |
Predávajúci predáva falzifikáty | Predávajúci predáva falzifikáty |
Predávajúci komunikuje hrubý | Predávajúci komunikuje zhruba |
Neslušná hrubosť | Rudness |
Predávajúci ma urazil | Predávajúci ma urazil |
Predávajúci ma oklamal | Predávajúci ma oklamal |
Neodporúčam vám kúpiť tento predajcu | Neodporúčam kúpiť z tohto predajcu |
Predávajúci nemá tovar na sklade, ale stále ho predáva | Predávajúci nemá žiadny tovar na sklade, ale to tak ako tak predáva |
Predávajúci nikdy neodoslal balík | Predávajúci nikdy neodoslal balík |
Predávajúci vrátil plnú sumu / časť sumy za objednávku | Predávajúci vrátil plnú sumu / časť sumy za objednávku |
Tovar sa získa, ale v zlom stave | Prijatá položka, ale v zlom stave |
Predávajúci odmietol vrátiť peniaze za tovar | Predávajúci odmietol vrátiť peniaze za tovar |
Vo vyhlásení je napísaná ďalšia suma, nie ten, kto súhlasil | Vyhlásenie obsahuje inú sumu, ktorá nie je dohodnutý |
Objednávka bola vykonaná s platenou dodávkou, ale predávajúci využil slobodný spôsob | Objednávka bola vykonaná s platenou dodávkou, ale predávajúci použil voľnú metódu |
Musel som utratiť peniaze navyše | Musel som utratiť peniaze navyše |
Žiadosť o zľavu
Fráza v ruštine | anglický preklad |
Veľmi sa mi páčil váš produkt a chcel by som si ho kúpiť, ale cena je pre mňa vysoká. Mohli by ste mi trochu znížiť cenu? | Veľmi sa mi páčil váš produkt a chcel by som si ho kúpiť, ale cena je pre mňa vysoká. Mohli by ste mi trochu znížiť cenu? |
Ak urobím objednávku na veľké množstvo vo vašom obchode, môžem získať zľavu? | Ak si objednáte veľké množstvo vo vašom obchode, môžem získať zľavu? |
Ak urobím objednávku na ... kusov tohto produktu, môžem sa spoľahnúť na zľavu? | Ak urobím objednávku na ... kusov tohto produktu, môžem sa spoľahnúť na zľavu? |
Toto sú hlavné frázy, ktoré môžu byť použité pri komunikácii s predávajúcim Alixpress. Môžete užívať a skopírovať. Buď prísť s niečím a prekladať Google Prekladač.
Pripomienka
1 komentár
BAKSHAEVA IRINA. 29.05.2020 19:14
DOBRÝ DEŇ! Žiadam vás, aby ste mi poslali časť pre moju kúpeľnú kúpeľňu - Loranto Bath Screen CS-832, pravý odtok. V prípade potreby vás požiadam, aby ste si objednali túto obrazovku z výrobcu BAKSHAEVATEL. Táto časť bola poškodená počas prepravy našej kúpeľne, potrebujeme to naozaj. Zaručujem platbu za náklady na obrazovku a dopravu. Môžete ho poslať poštou alebo iným spôsobom, ktorý je pre vás vhodné, ako uvidíte fit. Vopred ďakujem! BAKSHAEVA IRINA MIKHAILOVNA. Moja emailová adresa ...... Môj telefón je +7 xxx-xxh. Moja poštová adresa: 350024 Rusko, Krasnodar, St. Agrchemical, Budova XX / 1, APT. 24.