Come tradurre un nome, cognome, patronimico di inglese per Aliexpress? Traslitterazione dei nomi, cognomi e patientities dalla lingua russa in inglese: Descrizione. Patronimico di Yuryevna in inglese: Come è scritto per Aliexpress?
In questo articolo parleremo, come scrivere il cognome, nome e patronimico su Aliexpress. in latino.
Contenuti.
Molti neofiti al momento della registrazione Aliexpress.e l'indirizzo di consegna è perduto, perché è necessario specificare i dati in latino. Diamo un'occhiata a voi, come farlo correttamente.
Inoltre, si consiglia di studiare voi un articolo "Registrazione e primo ordine per Aliexpress". Esso descrive tutte le sfumature di lavorare con il sito necessario per i principianti.
Nome, cognome, nome centrale per Aliexpress Latina, in inglese: Traduttore
Su Internet si possono trovare molti traduttori differenti che consentono di ottenere un nome completo sul latino. Il più facile da usare è considerato Translit.net.. Per utilizzarlo è necessario:
- Open Site Translit.net.
- In una grande finestra vuota, immettere il nome, il nome e patronimico
- Premere il tasto "In TransLite"
- Il risultato finale può essere copiato ed inserito al posto giusto.
Come è il nome, il cognome, il nome del mezzo in inglese per Aliexpress: trascrizione, traduzione
Le maggiori difficoltà nelle persone sorgono durante la scrittura di alcune lettere in latino, per esempio, "F", "Yu", "H" ed alcuni altri. Se si decide di non usare un traduttore, ma scrivere un nome completo da soli, quindi utilizzare il contrassegno speciale, in cui lettere russe e la loro traduzione al latino sono:
Come scrivere il patronimico di Yurievna in inglese?
In generale, naturalmente, per la traduzione del patronimico "Yuryevna" Su Latina, è possibile utilizzare il traduttore di cui abbiamo parlato sopra. Ma se non si vuole perdere tempo, scrittura "Yurievna". E sarà l'opzione giusta.
Per gli uomini, la scrittura sarà un po 'diversa. Secondo nome " Yurievich" Latina sarà simile a questa: " IUREVICH. "
Come si può vedere, non ci sono particolari difficoltà nello scrivere i dati in latino. Oggi ci sono traduttori speciali e tabelle che consentono di eseguire rapidamente la traduzione corretta.
Commenti