Szimulátor az AliExpress-hez való íráshoz: betűk mintái. Hogyan írjunk levelet az eladónak az AliExpress-en angolul: minták betűk

Eladó értékelése

Ebben a cikkben összegyűjtöttük a fő sablonokat az eladóval való kommunikációhoz AliExpress.

Megrendeléseket készíteni AliExpress, nem feltétlenül saját angol. Az áruk leírása bármely online fordító által lefordítható, Google.

És néhány böngésző automatikusan megteszi. Ami az opciót illeti, hasonló terméket találhat az orosz nyelvű oldalak leírásával. De szükség esetén az eladóval való levelezést angolul kell elvégezni. Hogyan kell ezt tenni, ha nem ismeri a nyelvet, és mit kell írni az eladónak? Találjuk ki.

Ha be van kapcsolva AliExpress csak az első megrendelést fogja tenni, figyelmet kell fordítania a cikkre "Hogyan kell regisztrálni helyesen, keressen egy terméket, és helyezze el az első megrendelést az AliExpress?".

Alapvetően kommunikáljon az eladókkal AliExpressszabványos mondatokhoz szükséges, mivel a nyelvi akadály még mindig érezhető. Ezért találsz olyan szabványos kifejezéseket és kifejezéseket, amelyek az eladónak egy adott helyzetben írhatók.

Hogyan írjunk levelet az eladónak az Ali Spressen?

Hogyan írjunk levelet az eladónak az Ali Spressen?

Hogyan írjunk levelet az eladónak az Ali Spressen?

Mint mindenhol, az írásbeli leveleknek képesnek kell lenniük. Így AliExpressaz eladókkal való kedvezményeknek több ajánlást kell betartaniuk:

  • Legyen udvarias. Mindig üdvözölje, és a végén búcsúzzon, és hagyjon aláírást.
  • A levélnek részletesen leírnia kell a helyzetet, mivel az eladóknak sok ügyfele van. Ezenkívül célszerű meghatározni az áruk azonosítóját, amelyről az árukhoz hozzáadott vagy akár linket adhat hozzá.
  • Ha nagyon nehéz megérteni az angolul, akkor ne írjon komplex kifejezéseket. Jobb írás rövid és az eset, valamint az egyszerű kifejezések használata.
  • Ne feledje, hogy durvaság, durvaság vagy fenyegetések nem fognak elérni semmit. Próbáljon kommunikálni a visszafogott, még akkor is, ha nem tetszik valami.
  • Próbálj megjegyzést írni. Ne tegyen fenntartható következtetéseket, alkalmazásokat, és jelölje ki ésszerűtlen követelményeket. Minden, amit írsz, erősítse meg a tényeket.
  • Általánosságban, természetesen egy speciális fordító lehet használni, hogy újra lefordítható, lehet Google.

Tehát most menjünk közvetlenül a legnépszerűbb szabványos kifejezések figyelembevételére, amelyeket bármely vevőnek adnak.

Szabványos fellebbezések

Kifejezést oroszul angol fordítás
Kedves barátom! Kedves barátom.
Megrendeltem Rendelkeztem tőled
Legjobbakat kívánom Üdvözlettel.
Legjobbakat kívánom Üdvözlettel.
nagyon sajnálom Nagyon sajnálom
Kiváló Nagy
Már néhány üzenetet írtam, de soha nem kapott választ Már írtam Sevel üzeneteket, de még mindig nem kaptam választ

Az áruk megvásárlásával kapcsolatos kérdések

Kifejezést oroszul angol fordítás
Igazán szeretném megnézni az árut. Küldhetsz néhány fotót? Lehetőleg jó felbontással. Nagyon szeretném látni az árut. Küldhetsz néhány fotót? Lehetőleg jó felbontással.
Érdekeltem az árut. Kérjük, mondja meg nekünk részletesebb részletet. Érdekeltem a termékedre. Kérjük, részletesebben mondja el róla.
Mennyire jó a termék? Mennyire jó a termék állapota?
Melyik ország a termék gyártója? Melyik ország a termék gyártója?
Van-e lemez a szoftver telepítéséhez? Van-e szoftver telepítő CD?
Milyen szoftver verziót telepít az eszközön? Milyen verziója van a szoftver telepítve az eszközön?
Meg tudná írni az eszköz sorozatszámát? Meg tudná írni az eszköz sorozatszámát?
A csomagban van? A csomag tartalmazza a csomagot?
Vannak különleges mellékletek? Vannak speciális szerelők a készletben?
A töltő belép a csomagba? A töltő benne van?
Kaphatok egy képet az eszköz címkéjéről, amely jelzi annak gyártóját és egyéb jellemzőit? Kaphatok egy fényképet a készülék címkéjével a gyártójával és más jellemzőivel?
Töltötte a száraz tisztításban, törölte? Tiszta volt a dolog, mossa meg?
A termék javítása volt, a stúdió méretével szomszédos? A termék javítása volt, az Atelier méretéhez igazodva?
Használják a dolgok gyártásában? A bőr a dolgokat használta?
A termék teljesen a bőrből készült, vagy van-e behelyezése szövetből vagy műbőrből? A termék teljesen bőrből készült, vagy van-e behelyezése szövetből vagy bőrből?
A termékek nyilvánvaló vagy rejtett hibákkal rendelkeznek? A termék nyilvánvaló vagy rejtett hibákkal rendelkezik?
Mérje meg a talpbetét hosszát? Mérje meg, hogy HOGYAN HASZNÁLHATÓ A talpbetét?
A termék korábban használta? Ha igen, mennyi ideig? Az eddig használt termék volt? Ha igen, mennyi ideig?
Mennyire jó a véleményed a skálán 0-tól 10-ig? Mennyire jó a dolog, amit 0-tól 10-ig terjedő skálán gondolsz?
Mondd meg, hogy a termék a gyári csomagolásban megy, minden címkével és címkével rendelkezik a gyártóból? Mondd meg, az árut az eredeti csomagolásukban küldjük el, az összes címke és címke a gyártóból?
Az eszköz tápegységét 110 vagy 220 voltra tervezték? Vagy mindkét esetben használható? A készülék tápellátása 110 vagy 220 voltnál van minősül? Vagy mindkét esetben használható?
Van-e teljes villa a villa európai vagy amerikai szabványa? Van-e európai vagy amerikai standard dugó a készletben?

Szállítás. Biztosítás. Vám

Kifejezést oroszul angol fordítás
Szállítás Szállítás
Biztosítás Biztosítás
Vám Szenvedők.
Nagyon tetszett a terméked, de nincs lehetőség az országomra küldeni (Oroszország, Ukrajna). Kivételes lehetne, és elküldi az árut az EMS-en keresztül? Nagyon tetszett a terméked, de nincs lehetőséged küldeni az országomra (Oroszország, Ukrajna). Kivételes lehetne, és elküldi az árut az EMC-n keresztül?
Kérjük, küldje el az EMC csomagot. Kérjük, küldje el a csomagot EMC-vel.
Szeretem a termékedet, és meg akarom vásárolni, de nem vagyok alkalmas a szállításra, mivel túl drága, a vámok kifizetését, túl hosszú szállítási időt és alacsony megbízhatóságot igényel. Küldhetsz egy csomagot más módon, például EMC-ben? Szeretem a termékedet, és meg akarom vásárolni, de nem vagyok elégedett a szállítási móddal, mert túl sokat költ, a vámok kifizetését, túl hosszú szállítási időt és alacsony megbízhatóságot igényel. Elküldheti a csomagot egy másik módon, például EMC-ben?
Lehet-e küldeni egy parcellát Oroszországba (Ukrajna, Kazahsztán, Fehéroroszország) az EMS-n keresztül? Lehetőség van egy parcella küldésére Oroszországba (Ukrajna, Kazahsztán, Kazahsztán, Fehéroroszország) az EMC-n keresztül?
Kérem, hogy extra csomagolást készítsen az árukra. Készen áll arra, hogy továbbítsa. Kérem, hogy további csomagolást készítsen az árukért. Készen állok arra, hogy extra legyen.
Vásároltam, mondd meg nekem, már elküldtél egy megrendelést? Vásároltam tőled, mondd meg, hogy Alady elküldte a rendet?
Mondd meg nekem, mi lesz a teljes szállítási költség biztosítással? Mondd meg nekem, mi lesz a teljes szállítás költség biztosításával?
Meghívhatná a dátumot, amikor elküldték a terméket? Meg tudná nevezni az árut szállított dátumot?
Kérjük, küldjön nekem egy számszámot a megrendelés nyomon követéséhez. Kérjük, küldje el nekem TRAC számot a megrendelés nyomon követéséhez.
Sajnos még mindig nem kaptam meg nekem a csomagot. Sajnos még mindig nem kaptam meg nekem a csomagot.

A parcella keresését fogok kérni. A szállítási ellenőrzés másolatát és a CP22 / 23 egyedi nyilatkozatát adhatja meg.

 

Pályázok. A kézbesítés másolatát és a CP22 / 23 vámáru-nyilatkozatot adhatja meg.
Megadhatom a vámáru-nyilatkozatban, hogy az áruk költsége ... $ Megadhatom a vámáru-nyilatkozatban, hogy az áruk ... $
Lehetséges-e az árut matricák nélkül, árcímkék és gyorsbillentyűk nélkül küldeni? Elküldhetem az árut használt wort matricák árcédulákként és címkékként?
Lehet-e biztosítani a csomagot a ... $ összegben? Lehetséges-e biztosítani a csomagot $ ...?
Még mindig nem kaptam meg az árut. Kérheti a keresését, és tisztázza a helyzetet? Még mindig nem kaptam meg az árut. Kérheti meg, és tisztázza a helyzetet?
Ez elkerüli a vámok kifizetését. Ez elkerüli a vámok kifizetését.

Rendelés lemondása

Kifejezést oroszul angol fordítás
Ha akarod, megtagadhatjuk az üzletünket. Ha tetszik, megszakíthatjuk az üzletünket.
Vásároltam a hibát. Kérjük, erősítse meg a megrendelés törlését. Visszatekintettem tőled. Kérjük, erősítse meg a megrendelés törlését.

Az áruk nem jöttek létre / nem felelnek meg a leírásnak. Vita

Kifejezést oroszul angol fordítás
Megígérted, hogy teljesen / részben visszaadja a pénzt a megrendeléshez, de ez még nem történt meg. Tudom, miért? Mikor lesz a visszatérés? Megígérted, hogy teljesen / részben visszaadja a pénzt a megrendeléshez, de ez még nem történt meg. Tudom, miért? Mikor lesz a visszatérítés?
Kénytelen írni neked egy rossz felülvizsgálatot, mert nem kaptam meg az árut, vagy nem felel meg a leírásnak. Meg kell írnom neked egy rossz felülvizsgálatot, mert a terméket nem kaptam meg / nem felel meg a leírásnak.
Garantálsz, hogy kártérítést kapok részleges vagy teljes árfolyam formájában, ha nem felel meg a leírásnak? Garantálsz, hogy kártérítést kapok az áruk részleges vagy teljes költsége formájában, ha nem felel meg a leírásnak?
Kérjük, adja vissza a pénzt a megrendeléshez a lehető leghamarabb. Kérjük, adja vissza a pénzt a megrendeléshez a lehető leghamarabb.
Az így kapott termékek nem felelnek meg a leírásnak / töröttnek, de az Ön országának küldése nagyon drága. Számolhatok a részleges kompenzációra? A kapott áruk nem felelnek meg a leíráshoz / törött, de az Ön országának küldése nagyon drága. Számolhatok a részleges kompenzációra?
A megvásárolt áruk javítást igényelnek. A szervizközpont az összeget hívta ... Számíthatok kártérítésre az összegért? A vásárolt áruk javításra szorulnak. A Szolgáltató Központ az összeget hívta ... Várhatom kártérítést erre az összegre?
Elküldtél az általam megrendelt árukon. Nem küldte el az általam megrendelt árut.
Sajnos súlyosbítanom kell a vitát. Sajnos kénytelen vagyok súlyosbítani a vitát.
Mondja meg, elfogadja az áruk visszatérését Oroszországból (Ukrajna)? Mondja meg, elfogadja az Oroszországból származó árukat (Ukrajna)?

Vélemény

Kifejezést oroszul angol fordítás
Pozitív / negatív visszajelzés Pozitív / negatív visszajelzés
Ha az áruk úgy tűnik, hogy nem a leírásban, akkor kénytelen leszek írni neked rossz visszajelzést. Ha a termék nem ugyanaz, mint a leírásban, akkor kénytelen leszek írni neked egy rossz felülvizsgálatot.
Jó visszajelzést írtam. Hagyjon meg, kérjük, válaszoljon. Jó tippet írtam. Hagyjon visszajelzést cserébe.

Szabványos kifejezések jó véleményekhez

Kifejezést oroszul angol fordítás
Az áruk pontosan a leírásban A termék pontosan a leírásban
Szeretem az árat Szeretem az árat
Társas eladó Társas eladó.
Azt tanácsolom, hogy vásároljon Azt tanácsolom vásárolni
Nagyon tetszett az eladóval Nagyon tetszett az eladóval való együttműködés
Határozottan megrendelem Határozottan többet rendelek
Az eladó tökéletesen elvégzi a munkáját Az eladó tökéletesen elvégzi munkáját
A terméket teljesen leírják, az információ megbízható A terméket teljes egészében írják le, az információ megbízható
Az árut rövid idő alatt szállítják A tétel rövid idő alatt szállított
Gyönyörű üzlet Szép üzlet.

Standard mondatok rossz véleményekhez

Kifejezést oroszul angol fordítás
Az így kapott áruk nem felelnek meg a leírásnak A kapott áruk nem felelnek meg a leíráshoz
Az áruk még mindig az úton vannak / nem érkeztek Az áruk még mindig tranzitban vannak / nem érkeztek be
Az eladó visszatartotta az áruk szállítását Az eladó késleltette az áruk szállítását
Az eladó figyelmen kívül hagyja az összes üzenetemet. Az eladó figyelmen kívül hagyja az összes üzenetemet
Az eladó nem barátságos Az eladó nem kommunikatív
Az áruk megszakadtak / töröttek / szörnyű állapotban Az áruk megszakadtak / töröttek / szörnyű állapotban
Az eladó megígérte, hogy az áruk eredetiek lesznek, de hamisították Az eladó megígérte, hogy az áruk eredetiek lesznek, de hamisították
Rossz csomagolás áruk Rossz csomagolás áruk
A leírásban feltüntetett méretek nem felelnek meg a valóságnak. A leírásban feltüntetett méretek nem felelnek meg a valóságnak
Az eladó hamisítványokat ad Az eladó hamisítványokat ad
Az eladó durva kommunikál Az eladó nagyjából kommunikál
Durva durvaság Rudness
Az eladó sértett engem Az eladó sértett engem
Az eladó megtévesztette Az eladó megtévesztette
Nem javaslom, hogy megvásárolja ezt az eladót Nem javaslom vásárolni ebből az eladóból
Az eladónak nincs raktárkészlete, de még mindig eladja Az eladónak nincs raktárkészlete, de egyébként eladja
Az eladó soha nem küldte el a csomagot Az eladó soha nem küldte el a csomagot
Az eladó visszaadta a megrendelés teljes összegét / részét Az eladó visszaadta a megrendelés teljes összegét / részét
Az árut kapják, de rossz állapotban Elem érkezett, de rossz állapotban
Az eladó megtagadta a pénzt az árukért Az eladó megtagadta a pénzt az árukért
A nyilatkozatban egy másik összeget írnak, nem pedig az, aki egyetértett A nyilatkozat más összeget tartalmaz, nem az egyetértésben
A megrendelés fizetett kézbesítéssel történt, de az eladó kihasználta az ingyenes utat A megrendelés fizetett kézbesítéssel történt, de az eladó használta a szabad módszert
Extra pénzt kellett töltenem Extra pénzt kellett töltenem

Kedvezményes kérés

Kifejezést oroszul angol fordítás
Nagyon tetszett a terméked, és szeretném megvásárolni, de az ár magas számomra. Lehet-e kissé csökkenteni az árat nekem? Nagyon tetszett a terméked, és szeretném megvásárolni, de az ár magas számomra. Le tudná csökkenteni az árat nekem egy kicsit?
Ha egy nagy összeget teszek a boltban, kaphatok kedvezményt? Ha nagy összeget rendelek a boltban, kaphatok kedvezményt?
Ha megrendelést teszek ... a termék darabja, számíthatok kedvezményre? Ha megrendelést teszek ... a termék darabja, számíthatok kedvezményre?

Ezek azok a fő mondatok, amelyek az eladóval való kommunikáció során használhatók AliExpress. Lehet, hogy bármilyen és másolható. Vagy jöjjön össze valamit, és fordítsa le Google Fordító.

Videó: Hogyan kell írni az eladónak AliExpress-ben? (3 módon írjon egy eladó üzenetet)



Hasonló cikkek

Hozzászólások

1 megjegyzés

  1. Bakshaeva Irina. 29.05.2020 19:14

    JÓ NAPOT! Azt kérem, küldjön nekem egy részemet a fürdőkádra - Loranto Bath Screen CS-832, Jobb leeresztő. Szükség esetén kérem, hogy rendelje meg ezt a képernyőt a Bakshaevatel gyártójától. Ez a rész megsérült a fürdőszobánk szállításánál, tényleg szükségünk van rá. Garantálom a képernyő és a szállítási költségek kifizetését. Küldhetsz e-mailben vagy más módon kényelmes az Ön számára, ahogy látod. Előre is köszönöm! Bakshaeva Irina Mikhailovna. E-mail címem ...... A telefonom +7 xxx-xxh. Saját levelezési címem: 350024 Oroszország, Krasnodar, St. Agkémiai, Épület XX / 1, APT. 24.

    Válaszolni

Hozzászólni

© 2021 Információs webhely áttekintése a legnagyobb áruház Alexpress