چگونه به ترجمه آدرس به انگلیسی برای AliExpress آنلاین؟

تحویل

در این مقاله ما بحث خواهیم کرد که چگونه به درستی ترجمه آدرس حمل و نقل به لاتین را ترجمه کنیم aliexpress.

بنابراین، در اینجا شما ثبت نام کرده اید aliexpress و تصمیم گرفت اولین خرید را انجام دهد. اما هنگام قرار دادن یک سفارش، باید آدرس را در نامه های لاتین مشخص کنید. چگونه این کار را درست انجام دهیم؟ بیایید آن را شکل دهیم

اگر ثبت نام نکرده اید یا فقط می خواهید در مورد تمام ظرافت های سفارشات یاد بگیرید aliexpress، سپس توصیه می کنیم مقاله خود را یاد بگیرید "چگونه اولین سفارش را برای AliExpress انجام دهید؟".

نحوه انتقال آدرس به لاتین به AliExpress؟

هیچ چیز دشوار برای ترجمه آدرس به لاتین نیست. این به شما کمک خواهد کرد چنین خدماتی را به عنوان transliat.net. بیایید تعجب کنیم که چگونه به درستی یک آدرس لاتین را بنویسیم.

  • اول از همه، در صفحه اصلی aliexpress انتخاب کنید "علی اکسپرس من"
  • به بخش بروید "آدرس تحویل" و انتخاب "اضافه کردن یک آدرس جدید"
اضافه کردن یک آدرس جدید

اضافه کردن یک آدرس جدید

  • در حال حاضر شما یک فرم برای پر کردن پیدا خواهید کرد. در فرم به پایان رسید، به نظر می رسد این است:
آدرس تحویل پر شده

آدرس تحویل پر شده

  • برای ترجمه نام، نام شهر و خیابان ها پیوند را دنبال کنید transliat.net
  • در یک پنجره خالی بزرگ، به عنوان مثال، به زبان روسی بنویسید
ترجمه ترجمه ترجمه

ترجمه ترجمه ترجمه

  • در حال حاضر انتخاب کنید "در ترجمه" و نتیجه نهایی را کپی کنید

همانطور که می بینید، هیچ چیز در تکمیل آدرس مشکل نیست، اما برخی از ویژگی های مربوط به نوشتن صحیح خانه ها و آپارتمان ها وجود دارد.

انتقال آدرس اقامت، نام خیابان برای تحویل بسته ها برای AliExpress

همانطور که برای نوشتن چنین کلمات به عنوان "اپارتمان", "قاب", "خانه", "خیابان" شما نیازی به ترجمه آنها ندارید. آنها نیز در لاتین نوشته شده اند:

  • آپارتمان - Kvartira یا فقط KV
  • مورد - مطمئن شوید که به طور کامل Korpus بنویسید
  • خانه - DOM یا D
  • خیابان - ul یا ulitca

اگر شما نمی خواهید بسته به خانه خود بروید، و به روش دیگری، می توانید مشخص کنید:

  • آیا vostrebovaniya - تا تقاضا
  • A / YA - جعبه مشترک

لازم به ذکر است که در چنین مواردی، زمینه ها با تعداد خانه ها و آپارتمان ها باقی می مانند، و به جای خیابان، داده های لازم مشخص شده است.

به هر حال، آدرس ها نباید ترجمه شوند زیرا آنها اساسا توسط چینی مورد نیاز هستند، زیرا آنها فقط برای کشور تحویل هستند. هر چیز دیگری برای کارگران پستی کشور شما مورد نیاز است، بنابراین آنها باید روشن باشند که کالاها ارسال می شوند.

چگونه به ترجمه آدرس به انگلیسی در برنامه تلفن همراه AliExpress؟

برای کاربران تلفن همراه، فرآیند پر کردن آدرس تا حدودی ساده شده است.

  • پس از انتخاب کشور مورد نظر، باید روی رشته کلیک کنید "منطقه" و دلخواه را از لیست انتخاب کنید
انتخاب یک منطقه

انتخاب یک منطقه

  • هنگامی که روی منطقه کلیک میکنید، بلافاصله از شما خواسته می شود که شهر خود را انتخاب کنید
انتخاب یک شهر

انتخاب یک شهر

  • سپس روی رشته کلیک کنید "خیابان" و نام خود را به زبان انگلیسی بنویسید
انتخاب یک خیابان

انتخاب یک خیابان

  • این کار به صورت خودکار کار خواهد کرد و شما فقط باید خیابان را انتخاب کنید.

لازم به ذکر است، از آنجا که همان خیابان ها در شهرهای مختلف هستند، اگر شما در لیست نیستید، شروع به نوشتن نام شهر یا منطقه و جستجو بلافاصله آنچه را که لازم دارید برجسته کنید.

اتاق خانه و آپارتمان ها، و همچنین نام خانوادگی، نام و نام خانوادگی باید به صورت دستی نشان داده شود. برای انجام این کار، می توانید از آن استفاده کنید transliat.net.

ویدئو: نحوه پر کردن آدرس تحویل در AliExpress (علی اکسپرس)؟



مقالات مشابه

نظرات

یک نظر اضافه کنید

© 2021 اطلاعات سایت با بررسی کالاهای بزرگترین فروشگاه alexpress