Симулатор за писане на AliExpress: Проби от букви. Как да напишем писмо до продавача на AliExpress на английски: букви
В тази статия събрахме основните шаблони за комуникация с продавача Aliexpress..
Съдържание.
Да правят поръчки за Aliexpress., не е задължително да притежава английски. Описанията на стоки могат да бъдат преведени от всеки онлайн преводач, например, Google.
И някои браузъри го правят автоматично. Що се отнася до опцията, можете да намерите подобен продукт с описание на руско-говорящите сайтове. Но кореспонденцията с продавача, ако е необходимо, ще трябва да се направи на английски език. Как да направите това, ако не знаете езика и какво да пишете на продавача? Нека разберем.
Ако е включено Aliexpress. вие просто ще направите първата поръчка, трябва да обърнете внимание на статията "Как да се регистрирате правилно, да намерите продукт и поставете първата поръчка за AliExpress?".
Основно, общувайте с продавачите Aliexpress.необходимо е стандартни фрази, тъй като езиковата бариера все още се усеща. Затова ще намерите набор от стандартни фрази и изрази, които могат да бъдат записани на продавача в определена ситуация.
Как да напишем писмо до продавача на Ali Spress?
Както навсякъде, писането на писма трябва да могат. Така Aliexpress.конвертициите с продавачите трябва да се придържат към няколко препоръки:
- Бъдете учтиви. Винаги поздравявайте, и в края, кажете сбогом и оставете подпис.
- Писмото трябва да описва подробно ситуацията, тъй като продавачите имат много клиенти. Освен това е препоръчително да се уточни идентификатора на стоките, за които добавяте или дори връзка към стоките.
- Ако сте много трудни за разбиране на английски, тогава не пишете сложни фрази. По-добре пишете кратко и в случая, както и използване на прости изрази.
- Не забравяйте, че с грубост, грубост или заплахи няма да постигнете нищо. Опитайте се да общувате сдържани, дори ако не ви харесва нещо.
- Опитайте се да пишете аргументално. Не правят устойчиви заключения, приложения и номинират неразумни изисквания. Всичко, което пишете, укрепват фактите.
- Като цяло, разбира се, специален преводач може да се използва отново, може да бъде Google.
Така че, сега нека да получим директно директно разглеждане на най-популярните стандартни фрази, които са дадени на всеки купувач.
Стандартни жалби
Фраза на руски | превод на английски |
Скъп приятел! | Скъп приятел. |
Аз те направих ред | Направих поръчка от теб |
Най-добри пожелания | С Най-Добри Пожелания. |
Най-добри пожелания | Поздрави. |
много съжалявам | Много съжалявам |
Отлично | Страхотен |
Аз ви написах вече няколко съобщения, но никога не съм получил отговор | Вече съм написал наредени съобщения до вас, но все още не съм получил отговор |
Въпроси относно закупуването на стоки
Фраза на руски | превод на английски |
Наистина бих искал да погледна стоките на живо. Можете ли да изпратите снимки? За предпочитане с добра резолюция. | Наистина бих искал да видя стоките на живо. Можете ли да изпратите снимки? За предпочитане с добра резолюция. |
Интересувах се от вашите стоки. Моля, кажете ни повече подробности за това. | Интересувах се от вашия продукт. Моля, разкажете за това по-подробно. |
Колко добър е продуктът? | Колко добро е състоянието на продукта? |
Коя страна е производител на този продукт? | Коя страна е производител на този продукт? |
Има ли диск за инсталиране на софтуер? | Има ли софтуер за инсталиране на компактдиска? |
Каква версия на софтуера е инсталирана на устройството? | Каква версия на софтуера е инсталирана на устройството? |
Можете ли да напишете сериен номер на устройството? | Можете ли да напишете серийния номер на устройството? |
Дали е в пакета? | Включе ли капакът в пакета? |
Има ли специални прикачени файлове? | Са всички специални опори в комплекта? |
Дали зарядното устройство влиза в пакета? | Включено ли е зарядното устройство? |
Мога ли да получа снимка на етикета на устройството, указващ своя производител и други характеристики? | Мога ли да получа снимка на етикета на устройството с производителя и други характеристики? |
Дали нещо в химическо чистене, беше изтрито? | Дали нещо сухо почистете, измийте го? |
Ремонт на продукта, в непосредствена близост до размера в студиото? | Ремонтира ли се продуктът, приспособен към размера на ателието? |
Използва ли се при производството на неща? | Беше ли кожата да прави неща? |
Продуктът е направен изцяло от кожата или има вложки от тъкани или изкуствена кожа? | Продуктът е изработен изцяло от кожа или има вложки от тъкан или имитация на кожа? |
Продуктите имат очевидни или скрити дефекти? | Дали продуктът има очевидни или скрити дефекти? |
Можете ли да измерите дължината на стелката? | Можете ли да измервате как е дълъг стелката? |
Използван ли е продуктът преди? Ако е така, колко време? | Използваният ли беше продуктът преди? Ако е така, за колко време? |
Колко добро е нещо според вас по скала от 0 до 10? | Колко добро е нещо, което мислите по скала от 0 до 10? |
Кажи ми, продуктът отива във фабричната опаковка, има всички етикети и етикети от производителя? | Кажете ми, стоките се изпращат в оригиналната си опаковка, има всички етикети и етикети от производителя? |
Захранването за устройството е предназначено за 110 или 220 волта? Или може да се използва и в двата случая? | Захранването за устройството е оценено на 110 или 220 волта? Или може да се използва и в двата случая? |
Има ли пълна вилица на вилицата европейски или американски стандарт? | Има ли европейски или американски стандартен щепсел в комплекта? |
Доставка. Застраховка. Митница
Фраза на руски | превод на английски |
Доставка | Доставка |
Застраховка | Застраховка |
Митница | Sustoms. |
Наистина ми харесах продукта ви, но нямате възможност да изпратите в моята страна (Русия, Украйна). Можете ли да направите изключение и да изпратите стоките чрез EMS? | Наистина харесвам вашия продукт, но нямате възможност да изпратите в моята страна (Русия, Украйна). Можете ли да направите изключение и да изпратите стоките чрез ЕМС? |
Моля, изпратете парцела от EMC. | Моля, изпратете пакета от EMC. |
Обичам вашия продукт и искам да го купя, но не съм подходящ за доставка, тъй като си струва твърде скъпо, изисква плащане на мита, твърде дълга време за доставка и ниска надеждност. Можете ли да изпратите парцел по друг начин, например, EMC? | Обичам вашия продукт и искам да го купя, но не съм доволен от начина на доставка, защото струва твърде много, изисква плащане на мита, твърде дълга време за доставка и ниска надеждност. Можете ли да изпратите пакета по друг начин, например, EMC? |
Възможно ли е да изпратите парцел в Русия (Украйна, Казахстан, Беларус) чрез EMS? | Възможно ли е да изпратите парцел в Русия (Украйна, Казахстанус, Казахстан, Беларус) чрез ЕМС? |
Моля ви да направите допълнително опаковане за стоките. Готов да го плати допълнително. | Моля ви да направите допълнителна опаковка за стоките. Готов съм да го платя допълнително. |
Направих ви покупка, кажи ми, вече ли изпратил поръчка? | Направих покупка от теб, кажи ми, че сте изпратили лицата? |
Кажете ми, какви ще бъдат пълните разходи за доставка със застраховка? | Кажи ми, каква ще бъде пълната цена на доставката със застраховка? |
Можете ли да се обадите на датата, когато продуктът е изпратен? | Можете ли да посочите датата, когато стоките бяха изпратени? |
Моля, изпратете ми номер на песен, за да проследявате поръчката. | Моля, изпратете ми TRAC номер, за да проследявате поръчката. |
За съжаление, все още не съм получил парцела, който ме изпрати. | За съжаление все още не съм получил пратката, изпратена до мен. |
Ще кандидатствам за търсенето на парцела. Можете да предоставите копие от проверката за доставка и обичайната декларация на CP22 / 23.
|
Ще кандидатствам за парцел. Можете да предоставите копие от получаването и митническата декларация CP22 / 23. |
Мога ли да посоча в митническата декларация, че стоките струва ... $ | Мога ли да посоча в митническата декларация, че стоките са ... $ |
Възможно ли е да изпращате стоките, използвани без стикери, ценови етикети и преки пътища? | Мога ли да изпратя стоките като употребявани стикери ценови етикети и етикети? |
Възможно ли е да се осигури парцел в размер на ... $? | Възможно ли е да се осигури парцел за $ ...? |
Все още не съм получил стоките. Можете ли да кандидатствате за неговото търсене и да изясните ситуацията? | Все още не съм получил стоките. Можете ли да кандидатствате за него и да изясните ситуацията? |
Това ще избегне плащането на мита. | Това ще избегне плащането на мита. |
Анулиране на поръчката
Фраза на руски | превод на английски |
Ако искате, можем да откажем нашата сделка. | Ако искате, можем да отменим сделката си. |
Направих покупка с вашата грешка. Моля, потвърдете анулирането на поръчката. | Изпратих покупка от теб по погрешка. Моля, потвърдете анулирането на поръчката. |
Стоките не са дошли / не съответстват на описанието. Спор
Фраза на руски | превод на английски |
Обещахте да върнете пари за поръчката напълно / частично, но това все още не е се случило. Мога ли да разбера защо? Кога ще бъде направено връщането? | Обещахте да върнете парите за поръчката напълно / частично, но това все още не се е случило. Мога ли да разбера защо? Кога ще бъде направено възстановяването? |
Принудени да ви напишат лош преглед, защото не съм получил стоките или не съответства на описанието. | Трябва да ви напиша лош преглед, защото продуктът, който не получих / не съответства на описанието. |
Гарантирате ли, че ще получа компенсация под формата на частична или пълна цена на стоки, ако не съответства на описанието? | Гарантирате ли, че ще получа компенсация под формата на частична или пълна цена на стоките, ако тя не съответства на описанието? |
Моля, върнете пари за поръчката възможно най-скоро. | Моля, върнете парите за поръчката възможно най-скоро. |
Получените стоки не съответстват на описанието / счупеното, но изпращането на вашата страна е много скъпо. Мога ли да разчитам на частична компенсация? | Получените стоки не отговарят на описанието / счупените, но изпращането на вашата страна е много скъпо. Мога ли да разчитам на частична компенсация? |
Закупените стоки изискват ремонт. Обслужващият център нарече сумата в ... мога ли да разчитам на компенсация за тази сума? | Купените стоки се нуждаят от ремонт. Обслужващият център нарече сумата в ... Мога ли да очаквам обезщетение за тази сума? |
Изпратихте на всички стоки, които поръчах. | Вие не изпратихте стоките, които поръчах. |
За съжаление трябва да изостря спора. | За съжаление съм принуден да изостря спора. |
Кажи ми, приемате ли завръщането на стоки от Русия (Украйна)? | Кажи ми, приемате ли завръщането на стоки от Русия (Украйна)? |
Отзиви
Фраза на руски | превод на английски |
Положителна / отрицателна обратна връзка | Положителна / отрицателна обратна връзка |
Ако стоките се окажат, че не са в описанието, тогава ще бъда принуден да ви напиша лоша обратна връзка. | Ако продуктът не е същият, както в описанието, тогава ще бъда принуден да ви пиша лош преглед. |
Написах ви добра обратна връзка. Оставете ме, моля, прегледайте в отговор. | Написах ви добър съвет. Оставете ме моля обърнете внимание в замяна. |
Стандартни фрази за добри отзиви
Фраза на руски | превод на английски |
Стоки точно както в описанието | Продукт точно както в описанието |
Харесвам цената | Харесвам цената |
Обслужващ продавач | Общителен продавач. |
Съветвам ви да купите | Съветвам да купя |
Наистина харесва да работи с продавача | Много ми харесваше да работя с продавача |
Определено ще поръчам | Определено ще поръчам повече |
Продавачът перфектно изпълнява работата си | Продавачът перфектно изпълнява работата си |
Продуктът е напълно описан, информацията е надеждна | Продуктът е описан в неговата цялост, информацията е надеждна |
Стоките се доставят за кратко време | Елемент се доставя за кратко време |
Красив магазин | Прекрасен магазин. |
Стандартни фрази за лоши ревюта
Фраза на руски | превод на английски |
Получените стоки не отговарят на описанието | Получените стоки не отговарят на описанието |
Стоките все още са на път / не са получени | Стоките са все още в транзит / не получени |
Продавачът задържа доставката на стоки | Продавачът забави пратката на стоки |
Продавачът игнорира всички мои съобщения. | Продавачът игнорира всички мои съобщения |
Продавачът не е общителен | Продавачът не е комуникативен |
Стоките дойдоха счупени / счупени / в ужасно състояние | Стоките дойдоха счупени / счупени / в ужасно състояние |
Продавачът обеща, че стоките ще бъдат оригинални, но изпратени фалшиви | Продавачът обеща, че стоките ще бъдат оригинални, но изпратиха фалшив |
Лоши опаковки | Лоша опаковка на стоки |
Размерите, посочени в описанието, не съответстват на реалността. | Размерите, посочени в описанието, не съответстват на реалността |
Продавачът продава фалшификати | Продавачът продава фалшификати |
Продавачът комуникира груб | Продавачът комуникира грубо |
Не-груба грубост | Плешивост |
Продавачът ме обиди | Продавачът ме обиди |
Продавачът ме измами | Продавачът ме измами |
Не ви съветвам да купите този продавач | Не препоръчвам да купувате от този продавач |
Продавачът няма стоки на склад, но все още го продава | Продавачът няма никакви стоки на склад, но все пак го продава |
Продавачът никога не е изпратил парцела | Продавачът никога не е изпратил парцела |
Продавачът върна пълната сума / част от сумата за поръчката | Продавачът върна пълната сума / част от сумата за поръчката |
Стоките се получават, но в лошо състояние | Получено, но в лошо състояние |
Продавачът отказа да върне пари за стоките | Продавачът отказа да върне пари за стоките |
В декларацията е написана друга сума, а не този, който се съгласи | Декларацията съдържа различна сума, а не договорената |
Поръчката е направена с платена доставка, но продавачът се възползва от свободния начин | Поръчката е направена с платена доставка, но продавачът използва безплатния метод |
Трябваше да прекарам допълнително пари | Трябваше да прекарам допълнително пари |
Заявка за отстъпка
Фраза на руски | превод на английски |
Наистина ми харесах продукта ви и бих искал да го купя, но цената е висока за мен. Може ли леко да намалите цената за мен? | Наистина ми харесах продукта ви и бих искал да го купя, но цената е висока за мен. Може ли да намалите цената за мен малко? |
Ако направя поръчка за голямо количество в магазина ви, мога ли да получа отстъпка? | Ако поръчам за голямо количество в магазина ви, мога ли да получа отстъпка? |
Ако направя поръчка за ... парчета от този продукт, мога ли да разчитам на отстъпка? | Ако направя поръчка за ... парчета от този продукт, мога ли да разчитам на отстъпка? |
Това са основните фрази, които могат да се използват при комуникация с продавача Aliexpress.. Можете да вземете и копие. Или измислете нещо и преведете Гугъл преводач.
Коментари
1 коментар
Бакшаева Ирина. 29.05.2020 19:14
ДОБЪР ДЕН! Моля ви да ми изпратите част за моята SPA баня - екрана за баня Loranto CS-832, десния източник. Ако е необходимо, ви моля да поръчате този екран от производителя на Bakshaevatel. Тази част е повредена по време на транспортирането на нашата баня, ние наистина се нуждаем от нея. Гарантирам плащането за екрана и транспортните разходи. Можете да го изпратите по пощата или по друг начин удобен за вас, както виждате годни. Благодаря ви предварително! Бакшаева Ирина Михайловна. Моят имейл адрес ...... Моят телефон е +7 xxx-xxh. Моят пощенски адрес: 350024 Русия, Краснодар, Св. Агромикална, сграда XX / 1, apt. 24.