محاكاة للكتابة إلى Aliexpress: عينات من الحروف. كيفية كتابة رسالة إلى البائع على Aliexpress باللغة الإنجليزية: أنماط الرسائل

تصنيف البائع

في هذه المقالة، جمعنا القوالب الرئيسية للتواصل مع البائع aliexpress..

لجعل أوامر ل aliexpress.، وليس بالضرورة الإنجليزية الخاصة. يمكن ترجمة أوصاف البضائع من قبل أي مترجم عبر الإنترنت، على سبيل المثال، غوغل.

وبعض المتصفحات تفعل ذلك تلقائيا. بالنسبة للخيار، يمكنك العثور على منتج مماثل مع وصف على المواقع الناطقة باللغة الروسية. لكن المراسلات مع البائع، إذا لزم الأمر، يجب أن يتم ذلك باللغة الإنجليزية. كيفية القيام بذلك إذا كنت لا تعرف اللغة وماذا تكتب إلى البائع؟ هيا نكتشف.

إذا كان aliexpress. أنت فقط ستحقق من الدرجة الأولى، يجب عليك الانتباه إلى المقال "كيفية التسجيل بشكل صحيح، ابحث عن منتج ووضع الدرجة الأولى ل Aliexpress؟".

أساسا، التواصل مع البائعين aliexpress.من الضروري العبارات القياسية، لأن حاجز اللغة لا يزال يشعر. لذلك، ستجد مجموعة من العبارات والتعبيرات القياسية التي يمكن كتابتها إلى البائع في موقف معين.

كيفية كتابة رسالة إلى البائع على Ali Spress؟

كيفية كتابة رسالة إلى البائع على Ali Spress؟

كيفية كتابة رسالة إلى البائع على Ali Spress؟

مثل في كل مكان، يجب أن تكون رسائل الكتابة قادرة على. وبالتالي aliexpress.يجب على التقدم مع البائعين الالتزام بالعديد من التوصيات:

  • كن مهذبا. تحية دائما، وفي النهاية، قل وداعا واترك توقيعا.
  • يجب أن تصف الرسالة الوضع بالتفصيل، حيث أن البائعين لديهم الكثير من العملاء. بالإضافة إلى ذلك، من المستحسن تحديد معرف البضائع، التي تضيفها أو حتى وصلة بالبضائع.
  • إذا كنت من الصعب للغاية فهم اللغة الإنجليزية، فلا تكتب عبارات معقدة. من الأفضل كتابة قصيرة وفي الحالة، وكذلك استخدام تعبيرات بسيطة.
  • تذكر أنه مع وقاحة أو وقاحة أو تهديدات لن تحقق أي شيء. حاول التواصل مقيد، حتى لو كنت لا تحب شيئا ما.
  • محاولة الكتابة وسيطة. لا تصنع استنتاجات مستدامة وتطبيقات وترشيح متطلبات غير معقولة. كل ما تكتبه يعزز الحقائق.
  • بشكل عام، بالطبع، يمكن استخدام مترجم خاص للترجمة، مرة أخرى، قد يكون غوغل.

لذلك، الآن دعونا نحصل مباشرة على النظر في العبارات القياسية الأكثر شعبية التي تعطى لأي مشتر.

الطعون القياسية

عبارة باللغة الروسية الترجمة إلى الإنجليزية
صديق عزيز! صديق عزيز.
أنا جعلت النظام أنا قدمت طلب منك
أطيب التمنيات تحياتي الحارة.
أطيب التمنيات أطيب التحيات.
أنا آسف جدا أنا آسف جدا
ممتاز رائعة
كتبت لك بالفعل بعض الرسائل، ولكن لم تحصل على إجابة لقد كتبت بالفعل رسائل Sevel إليك، لكنني ما زلت لم أتلق الرد

أسئلة بخصوص شراء البضائع

عبارة باللغة الروسية الترجمة إلى الإنجليزية
أود حقا أن أنظر إلى البضائع مباشرة. هل يمكن أن ترسل بعض الصور؟ يفضل مع دقة جيدة. أود حقا أن أرى البضاعة مباشرة. هل يمكن أن ترسل بعض الصور؟ يفضل مع دقة جيدة.
كنت مهتما بضائعك. من فضلك قل لنا المزيد من التفاصيل حول هذا الموضوع. كنت مهتما بمنتجك. من فضلك، أخبر عن ذلك بمزيد من التفاصيل.
ما مدى جودة المنتج؟ كيف جيدة هي حالة المنتج؟
في أي بلد هو الشركة المصنعة لهذا المنتج؟ أي بلد هو الشركة المصنعة لهذا المنتج؟
هل يوجد قرص لتثبيت البرنامج؟ هل يوجد قرص تثبيت البرنامج
ما إصدار البرنامج المثبت على الجهاز؟ ما إصدار البرنامج مثبت على الجهاز؟
هل يمكن أن تكتب الرقم التسلسلي للجهاز؟ هل يمكن أن تكتب الرقم التسلسلي للجهاز؟
هل الحال في الحزمة؟ هل الغطاء المضمن في الحزمة؟
هل هناك أي مرفقات خاصة؟ هل هناك أي جبل خاص في المجموعة؟
هل يدخل الشاحن الحزمة؟ هل يشمل الشاحن؟
هل يمكنني الحصول على صورة لعلامة الجهاز التي تشير إلى الشركة المصنعة الخاصة بها وغيرها من الخصائص؟ هل يمكنني الحصول على صورة لتسمية الجهاز مع الشركة المصنعة الخاصة بها وغيرها من الخصائص؟
هل كان الشيء في التنظيف الجاف، هل تم مسحه؟ هل كان الشيء جاف نظيفا، غسله؟
هل تم إصلاح المنتج، بجوار الحجم في الاستوديو؟ هل تم إصلاح المنتج أو تعديله بحجم Atelier؟
هل تستخدم في تصنيع الأشياء؟ هل كان الجلد يستخدم للأشياء؟
هل المنتج مصنوع بالكامل من الجلد أم أنه يحتوي على إدراج من القماش أو جلدي؟ هل المنتج مصنوع بالكامل من الجلد أو هل لديها إدراج مصنوع من نسيج أو جلد تقليد؟
هل المنتجات لها عيوب واضحة أو مخفية؟ هل المنتج لديه عيوب واضحة أو مخفية؟
يمكنك قياس طول نعل؟ هل يمكنك قياس نعل الوزير؟
هل استخدم المنتج من قبل؟ إذا كان الأمر كذلك، كم من الوقت؟ هل كان المنتج المستخدم من قبل؟ إذا كان الأمر كذلك، إلى متى؟
كيف جيدة هو الشيء في رأيك على مقياس من 0 إلى 10؟ كيف جيدة هو الشيء الذي تفكر فيه على مقياس من 0 إلى 10؟
أخبرني، المنتج يذهب في تعبئة المصنع، لديه جميع الملصقات والملصقات من الشركة المصنعة؟ أخبرني، يتم إرسال البضاعة في عبواتها الأصلية، لديها جميع الملصقات والملصقات من الشركة المصنعة؟
تم تصميم إمدادات الطاقة للجهاز لمدة 110 أو 220 فولت؟ أو هل يمكن استخدامها في كلتا الحالتين؟ تم تصنيف امدادات الطاقة للجهاز عند 110 أو 220 فولت؟ أو هل يمكن استخدامها في كلتا الحالتين؟
هل هناك شوكة كاملة للشوكة الأوروبية أو الولايات المتحدة؟ هل هناك قابس أوروبي أو أمريكي قياسي في المجموعة؟

توصيل. تأمين. عادات و تقاليد

عبارة باللغة الروسية الترجمة إلى الإنجليزية
توصيل توصيل
تأمين تأمين
عادات و تقاليد بدودية.
أعجبني حقا منتجك، لكن ليس لديك إمكانية إرسال إلى بلدي (روسيا وأوكرانيا). هل يمكن أن تجعل استثناء وإرسال البضائع من خلال EMS؟ أحببت حقا منتجك، لكن ليس لديك فرصة لإرسالها إلى بلدي (روسيا وأوكرانيا). هل يمكن أن تجعل استثناء وإرسال البضائع من خلال EMC؟
يرجى إرسال الطرود من قبل EMC. يرجى إرسال الحزمة بواسطة EMC.
أحب منتجك وأريد شرائه، لكنني غير مناسب للتسليم، حيث إنها تستحق مكلفة للغاية، تتطلب دفع الرسوم الجمركية، ووقت التسليم الطويل للغاية والموثوقية المنخفضة. هل يمكنك إرسال الطرود بطريقة أخرى، على سبيل المثال، EMC؟ أحب منتجك وأريد شرائه، لكنني غير راض عن طريقة التسليم، لأنها تكاليف الكثير، تتطلب دفع الرسوم الجمركية، ووقت التسليم الطويل للغاية والموثوقية المنخفضة. يمكنك إرسال الحزمة بطريقة أخرى، على سبيل المثال، EMC؟
هل من الممكن إرسال الطرود إلى روسيا (أوكرانيا، كازاخستان، روسيا البيضاء) من خلال EMS؟ هل من الممكن إرسال الطرود إلى روسيا (أوكرانيا، كازاخستانوس، كازاخستان، روسيا البيضاء) عبر EMC؟
أطلب منك أن تصنع عبوة إضافية للبضائع. على استعداد لدفعها بالإضافة إلى ذلك. أتوسل إليكم أن تصنع عبوة إضافية للبضائع. أنا مستعد لدفعها إضافية.
لقد جعلتك عملية شراء، أخبرني، هل أرسلت طلبا بالفعل؟ لقد قمت بالشراء منك، أخبرني، هل أرسلت لادي النظام؟
أخبرني، ماذا ستكون تكلفة الشحن التام مع التأمين؟ أخبرني، ماذا ستكون التكلفة الكاملة للتسليم مع التأمين؟
هل يمكنك استدعاء التاريخ عند إرسال المنتج؟ هل يمكن أن تسمية التاريخ عند شحن البضائع؟
من فضلك أرسل لي رقم المسار لتتبع الطلب. الرجاء ارسال لي رقم TRAC لتتبع الطلب.
لسوء الحظ، ما زلت لم أتلق الطرود أرسلني. لسوء الحظ، ما زلت لم أتلق الطرود المرسلة لي.

سأقدم بطلب للحصول على البحث عن الطرود. يمكنك تقديم نسخة من التحقق من الشحن والإعلان المخصص ل CP22 / 23.

 

سأقدم بطلب للحصول على الطرود. يمكنك تقديم نسخة من الاستلام والإعلان الجمركي CP22 / 23.
هل يمكنني تحديد في التصريح الجمركي بأن البضائع تكلف ... $ هل يمكنني تحديد في الإعلان الجمركي أن البضائع ... $
هل من الممكن إرسال البضائع المستخدمة دون ملصقات وعلامات الأسعار واختصارات؟ هل يمكنني إرسال البضائع كما تستخدم ملصقات النظافة علامات الأسعار والملصقات؟
هل من الممكن تأمين الطرود في كمية ... $؟ هل من الممكن أن تؤمن الطرود مقابل $ ...؟
ما زلت لم أتلق البضائع. هل يمكنك التقدم بطلب للحصول على بحثه وتوضيح الموقف؟ ما زلت لم أتلق البضائع. هل يمكنك التقدم بطلب للحصول عليها وتوضيح الموقف؟
هذا سوف تجنب دفع الرسوم الجمركية. هذا سوف تجنب دفع الرسوم الجمركية.

طلب إلغاء

عبارة باللغة الروسية الترجمة إلى الإنجليزية
إذا كنت تريد، يمكننا رفض صفقةنا. إذا أردت، يمكننا إلغاء صفقةنا.
قمت بالشراء مع خطأك. يرجى تأكيد إلغاء الطلب. لقد قمت بالشراء منك عن طريق الخطأ. يرجى تأكيد إلغاء الطلب.

البضاعة لم تأتي / لا تتوافق مع الوصف. ينازع

عبارة باللغة الروسية الترجمة إلى الإنجليزية
لقد وعدت بإعادة الأموال للطلب بالكامل / جزئيا، لكن هذا لم يحدث بعد. هل يمكنني معرفة السبب؟ متى سيتم إرجاع العودة؟ لقد وعدت بإعادة الأموال للطلب بالكامل / جزئيا، لكن هذا لم يحدث حتى الآن. هل يمكنني معرفة السبب؟ متى سيتم استرداد الاسترداد؟
أجبر على كتابة مراجعة سيئة، لأنني لم أستلم البضائع أو لا تتطابق مع الوصف. يجب أن أكتب لك مراجعة سيئة، لأن المنتج لم أتلقه / لا يتوافق مع الوصف.
هل تضمن أنني سأحصل على تعويض في شكل تكلفة جزئية أو كاملة للبضائع إذا لم تتطابق مع الوصف؟ هل تضمن أنني سوف أتلقى تعويضا في شكل تكلفة جزئية أو كاملة للبضائع، إذا لم تتوافق مع الوصف؟
يرجى إعادة الأموال للنظام في أقرب وقت ممكن. يرجى إعادة الأموال للنظام في أقرب وقت ممكن.
البضائع الناتجة لا تتوافق مع الوصف / كسر، ولكن إرسال إلى بلدك مكلف للغاية. هل يمكنني الاعتماد على تعويض جزئي؟ البضائع المستلمة لا تتوازن إلى الوصف / كسر، ولكن إرسال إلى بلدك مكلف للغاية. هل يمكنني الاعتماد على تعويض جزئي؟
البضائع المشتراة تتطلب إصلاح. يسمى مركز الخدمة المبلغ في ... هل يمكنني الاعتماد على تعويض عن هذا المبلغ؟ البضائع المشترية تحتاج إلى إصلاح. يسمى مركز الخدمة المبلغ في ... هل يمكنني أن أتوقع تعويضا عن هذا المبلغ؟
لقد أرسلت في جميع البضائع التي طلبتها. أنت لم ترسل البضائع التي طلبتها.
لسوء الحظ، يجب علي تفاقم النزاع. لسوء الحظ، أجبرت على تفاقم النزاع.
أخبرني، هل تقبل عودة البضائع من روسيا (أوكرانيا)؟ قل لي، هل تقبل عودة البضائع من روسيا (أوكرانيا)؟

تقييم

عبارة باللغة الروسية الترجمة إلى الإنجليزية
ردود فعل إيجابية / سلبية ردود فعل إيجابية / سلبية
إذا كانت البضاعة تتحول إلى أن تكون في الوصف، فسوف أجبرت على كتابة ردود فعل سيئة لك. إذا كان المنتج ليس هو نفسه في الوصف، فسوف أجبرني على كتابة مراجعة سيئة لك.
كتبت لك ردود فعل جيدة. اتركني يرجى مراجعة استجابة. لقد كتبت لك نصيحة جيدة. اتركني يرجى ردود الفعل في المقابل.

عبارات قياسية لاستعراضات جيدة

عبارة باللغة الروسية الترجمة إلى الإنجليزية
البضائع بالضبط كما في الوصف المنتج بالضبط كما في الوصف
أنا أحب السعر أنا أحب السعر
بائع مؤنس البائع الاجتماعي.
أنصحك بالشراء أنصح لشراء
أحب حقا العمل مع البائع أحببت العمل مع البائع كثيرا
سأطلب بالتأكيد أكثر سأطلب بالتأكيد أكثر
البائع يؤدي تماما عمله البائع يؤدي تماما عملها
يتم وصف المنتج بالكامل، والمعلومات موثوقة يتم وصف المنتج في مجمله، والمعلومات موثوقة
يتم تسليم البضائع في وقت قصير البند شحنها في وقت قصير
متجر جميل متجر جميل.

عبارات قياسية للاستعراضات السيئة

عبارة باللغة الروسية الترجمة إلى الإنجليزية
البضائع الناتجة لا تتوافق مع الوصف البضائع المستلمة لا تتوافق مع الوصف
البضاعة لا تزال في الطريق / لم تتلق البضاعة لا تزال في العبور / لم يتم استلامها
اعتقل البائع شحنة البضائع أخر البائع شحنة البضائع
البائع يتجاهل كل رسائلي. البائع يتجاهل كل رسائلي
البائع ليس مؤنس البائع ليس التواصل
جاءت البضائع مكسورة / مكسورة / في حالة فظيعة جاءت البضائع مكسورة / مكسورة / في حالة فظيعة
وعد البائع بأن البضائع ستكون أصلية، لكنها أرسلت وهمية وعد البائع بأن البضائع ستكون أصلية، ولكن أرسلت وهمية
سلع تغليف سيئة التعبئة والتغليف سيئة للبضائع
الأبعاد المشار إليها في الوصف لا تتوافق مع الواقع. الأبعاد المشار إليها في الوصف لا يتوافق مع الواقع
البائع يبيع المزيفة البائع يبيع المزيفة
البائع يتصل الخام يتصل البائع تقريبا
وقاحة غير وقحة أصلع الوجه
البائع أهانني البائع أهانني
خدع البائع لي خدع البائع لي
أنا لا أنصحك لشراء هذا البائع أنا لا أوصي بالشراء من هذا البائع
البائع ليس لديه سلع في الأسهم، ولكن لا يزال يبيعها البائع ليس لديه أي سلع في الأسهم، ولكن تبيعه على أي حال
البائع لم يرسل الطرود البائع لم يرسل الطرود
عاد البائع كمية / جزء كامل من المبلغ للترتيب عاد البائع كمية / جزء كامل من المبلغ للترتيب
يتم الحصول على البضائع، ولكن في حالة سيئة تلقى البند، ولكن في حالة سيئة
رفض البائع إعادة الأموال للبضائع رفض البائع إعادة الأموال للبضائع
في الإعلان، يتم كتابة مبلغ آخر، وليس الشخص الذي وافق عليه يحتوي الإعلان على مبلغ مختلف، وليس المرء المتفق عليه
تم تقديم الطلب مع التسليم المدفوع، لكن البائع استفاد من الطريق المجاني تم تقديم الطلب مع التسليم المدفوع، لكن البائع استخدم الطريقة المجانية
اضطررت لقضاء أموال إضافية اضطررت لقضاء أموال إضافية

طلب الخصم

عبارة باللغة الروسية الترجمة إلى الإنجليزية
أعجبني حقا منتجك وأرغب في شرائه، لكن السعر مرتفع بالنسبة لي. هل يمكن أن تقلل قليلا من السعر بالنسبة لي؟ أعجبني حقا منتجك وأرغب في شرائه، لكن السعر مرتفع بالنسبة لي. هل يمكن أن تقلل من السعر بالنسبة لي قليلا؟
إذا قمت بإجراء طلب كبير في متجرك، هل يمكنني الحصول على خصم؟ إذا طلبت بمبلغ كبير في متجرك، هل يمكنني الحصول على خصم؟
إذا قمت بإجراء طلبية ... قطع من هذا المنتج، هل يمكنني الاعتماد على خصم؟ إذا قمت بإجراء طلبية ... قطع من هذا المنتج، هل يمكنني الاعتماد على خصم؟

هذه هي العبارات الرئيسية التي يمكن استخدامها عند التواصل مع البائع aliexpress.وبعد يمكنك أن تأخذ أي ونسخ. إما تأتي مع شيء وترجم مع مترجم جوجل.

فيديو: كيف تكتب إلى البائع في Aliexpress؟ (3 طرق لكتابة بائع رسالة)



مقالات مماثلة

تعليقات

1 تعليق

  1. bakshaeva إيرينا. 29.05.2020 19:14

    مساء الخير! أطلب منك أن ترسل لي جزءا عن حمام سبا - شاشة حمام Loranto CS-832، استنزاف يمين. إذا لزم الأمر، أطلب منك أن تطلب هذه الشاشة من الشركة المصنعة Bakshaevatel. تلف هذا الجزء أثناء نقل حمامنا، نحن حقا في حاجة إليها. أنا أضمن الدفع لتكاليف الشاشة والنقل. يمكنك إرسالها عن طريق البريد أو بأي طريقة أخرى مريحة لك، كما ترى مناسبا. شكرا لكم مقدما! بكشيفا إيرينا ميخائيلوفنا. عنوان بريدي الإلكتروني ...... هاتفي هو +7 xxx-xxh. العنوان البريدي الخاص بي: 350024 روسيا، كراسنودار، سانت. Agrchemical، بناء XX / 1، APT. 24.

    للإجابة

اضف تعليق

© 2021 موقع معلومات مع مراجعات السلع في أكبر متجر AlexPress